劈腿和leg没有关系?

生活中心专题报导

劈腿 two- timing 动词片语

相似词 cheat on, betray搭配词 relationship

单词解析英文中有若干和leg有关的片语,但都和「劈腿」没有关系,最切合的说法是two-timing。

Two-timing是指同时和两个人有爱情关系,如果同时和二人以上有爱情关系可以说成three-timing, four-timing吗?字典里没这个字,而且two-timing已表明劈腿,「人数」不是重点,可是如果你就是要强调人数,可以加引号,如 “three-timing”,表示这是一个有特殊用途的字,读者还是会懂的。在口语时,要用前后文特别强调一下,请看例句2。

另一个很好用的字,就是cheat on,当说Bob cheated on Mary时,就是指欺骗感情,而不会是Bob骗了Mary的钱等。Two-timing 和cheat的区别,在于two-timing是指和第三者有较深长的关系,一夜情算不得two-timing,可是男女情侣夫妻只要有一次一夜情,就是cheat on。

另一个相关字,为affair,多指婚外情,若单身男女用到这个字,就这样说,“He has a love affair.” 意思很清楚,不会让人以为该男子已婚而出轨。分析上述不同情况,其实最通用的字还是cheat on 或betray。劈腿之人就叫做two-timer。

【例句】1. 你听说了吗?Jason订婚才两个月后就劈腿了。Did you hear? Jason two-timed Malissa only two months into their engagement.

2. 他绝对是猎艳高手,他不仅劈两人,还劈三人!He is definitely a woman hunter. He is not only two-timing, he is “three-timing”!

3. 她在得知交往五年的男朋友劈腿之后,仔细考虑下一步该怎么走。She is weighing her options after learning her boyfriend of 5 years two-timed her.

情人节放闪,不只I love you