视障团体盛赞《下半场》非常感动!「我看不到,但知道在演什么」
荣获台北电影节、金马奖多项大奖肯定的电影《下半场》,日前于国立台湾图书馆演艺厅举办「口述影像版」首映会,邀请视障团体参与,监制陈宝旭邀请国内口述影像服务及撰稿培训的主要推广者赵又慈担任本片口述影像版制作人,两人一同出席与现场观众映后座谈。
▲▼《下半场》口述影像版首映会。(图/逆光电影提供,以下同)
监制陈宝旭表示,《下半场》是热血的篮球电影,大量采用运动影像的传达与表现形式,借由口述影像版本的制作,可提升视障者对影片内容的理解,并且可创造视障者的观影可近性,缩短与明眼人之间的影像资讯距离,「很感谢口述影像发展协会,因为有妳们的投入,让视障朋友可以听到很有趣的、好看的电影。」
而监制陈宝旭在「口述影像版」首映会一开始看片时,闭着眼睛听了一些片段。她坦言,感受到口述叙事是很辛苦的,尤其本片有很多动作画面,透过口述能让视障朋友有如临现场的感觉,她很感动,也很荣幸可参与这计划,希望可鼓励电影同业多做口述影像造福视障观众。
口述版制作人赵又慈感性地说:「很多视障朋友的心愿是院线片上映时,能够尽早有口述影像版的服务。我的理想是希望未来电影上映时,能同时有一个影厅是播放口述影像版。」她感慨以往做口述影像,要取得电影版权是很困难的,很感谢陈宝旭从《我的蛋男情人》到《下半场》,都响应口述影像版的制作。陈宝旭对赵又慈笑说:「妳在片中多场球赛的叙述及语调,根本就是专业球评了!」 台湾数位有声书推展学会理事长王建立表示,「听得非常感动,整个故事的情节,虽然我看不到,但是我知道片中内容在演什么,非常敬佩制作品质。」赵又慈笑说其实不知道怎么完成这么艰难的任务,运动电影的口述撰稿及配音真的不容易,这是我跟整个团队一起完成的,很谢谢大家齐心协力的付出。