晚了6天 二战99岁华裔老兵「来不及获颁国家金章」

With great sadness, we lost Mr.Peter Woo, #WWII #veteran last night. Member of @AmericanLegion Lt. Kimlau Post 1291 in #Manhattan #Chinatown. pic.twitter.com/MsStkHPnol

国际中心综合报导

美国99岁的华裔二战老兵伍觉良(Peter Woo)15日在纽约家中安详过世,没来得及亲自佩戴金章。迟到了半个多世纪后,美国总统川普20日将「二战华裔老兵国会金质奖章法案」签字成法,让他们的贡献终于获得承认。全美目前仅存不到百名华裔二战老兵,当局预计在明年11月的退伍军人节(Veterans Day)前后授奖。

伍觉良1942年被强征入伍,之后被调至阿肯色州罗宾逊堡(Camp Robinson)接受陆军特训。6个月的训练结束后,伍觉良出征东亚太平洋战区,在俗称「飞虎队」(Flying Tigers)的美国驻华空军特遣队第14航空队中,翻译机密文件。见证战争胜利后,伍觉良被任命重庆国共谈判中担任翻译,造访了中国大陆许多地方,更见过周恩来。

1919年出生于广东台山南隆村的伍觉良,1937年搬至美国后进入纽约大学经营海鲜生意,刚入伍的前两周被分派厨房盘子。1946年军旅生涯结束后,伍觉良返回纽约,5年内就将海鲜生意扩展全美,1955年更获选为纽约华裔美国退伍军人会主席

去年5月,国会众议员罗伊斯(Ed Royce)、参议员谭美(Tammy Duckworth)等人在两院分别提出H.R.2358与S.1050号提案,为二战华裔老兵争取国会金质奖章。谭美表示,有超过1万3000多名华裔美国人在承受歧视之下,仍冒着生命危险从军,参与二战各个战场,因此对美国的承诺和贡献应获得认同。

国会议员认为,华裔二战军人的贡献应获得认同。(图/达志影像美联社示意图,与本文人物无关。)