误读尼泊尔为nipple!川普外交内幕曝光 超爱致电给马克宏闲聊
▲美国总统川普(Donald Trump)与法国总统马克宏(Emmanuel Macron)时常电话联络。(图/达志影像/美联社)
美国总统川普(Donald Trump)在执政一年半的时间里,常常「做些举动」在国际间留下印象,不过有消息指出,他和日本首相安倍晋三、印度总理莫迪(Narendra Modi)、法国总统马克宏(Emmanuel Macron)等国家领导人打交道时却不按牌理出牌,例如川普打越洋电话时,不管他人的时差,对方国家时间可能已经接近晚上深夜、准备睡觉时间,让身边的幕僚和助手们都感到困扰。
▲美国总统川普(Donald Trump)打电话给日本首相安倍晋三时,完全不顾对方的时差和作息。(图/达志影像/美联社)
根据美国媒体「Politico」报导,一名在川普政府国家安全委员会工作的人士透露,川普虽然有丰富的国际商务经验,但拨打起越洋电话,却不考虑对方国家的时差以及准备的工作,态度就像「跟邻居聊天」一样想打就打。上任第一年,川普就多次想在中午打电话给安倍晋三,但美国的中午时间是日本的半夜,安倍晋三可能准备入睡,这时川普的助手们就必须要努力解释时差的问题,尽力说服他。
「他认识的国家领导人中,可能已经80几岁,人家在晚上11时许就已经睡觉了,可是他并没有想到这一点。」国安会人士透露,爱打电话的川普有时没有一个「目标」,临时想到就会突然打给对方,「川普特别喜欢打电话给马克宏,有点诡异。」马克宏始终不明白川普到底想要谈什么,貌似想要透过电话「打声招呼」,但大家都很忙碌,且没有事先计划的通话并不符合外交惯例。
除了缺乏电话礼仪,川普在指称某些话语时,也会不小心「错误发音」,导致现场产生有些尴尬和误解;例如,2017年,他与莫迪会晤前,先与国家安全团队研究南亚地图,他却不知道印度、中国邻国的尼泊尔和不丹两个国家,甚至错把尼泊尔(Nepal)读成「乳头」(nipple)、把不丹(Bhutan)读成「按钮」(button),让现场所有人感到困惑。
▲美国总统川普(Donald Trump)曾开玩笑表示,想把印度总理莫迪(Narendra Modi)和某个人撮合起来。(图/达志影像/美联社)
此外,在同一场会议上,川普向国家安全助理询问,莫迪是否将携带妻子会晤?工作人员解释,莫迪长期与妻子疏远,没想到川普还开玩笑说:「啊,我想我可以把他和某个人撮合起来!」另一名前安全官员表示,川普和其他国家领导人说话时会避免说出某些单字和名字,以免读错发音,现在他也会确保自己的发音正确,保持自己的礼貌。
当然有时川普还是会出错,去年9月,在联合国大会上与非洲各个国家领导人会晤,在公开演讲中,他也将纳米比亚(Namibia)错读为「南比亚」(Nambia);不过他也成功把发音较为复杂的象牙海岸(Côte d'Ivoire)读对,让身边的助手印象深刻。
报导也指出,川普上任后与安倍晋三「一对一会面」次数超过7次,连日本外交官都开玩笑说,安倍晋三之所以与川普见了7次面,是因为每次都必须要回头讨论「同一个问题」。另外一位前国安官员称,安倍晋三和其助手都不敢告诉川普「联系次数太过频繁」,因为怕这么说之后,会伤害了美国和日本双方的友好关系。