影/哈佛雕像底座遭人涂鸦 繁简字体引两岸网友论战

记者魏有德综合报导

哈佛大学内著名地标「约翰.哈佛雕像(John Harvard Statue)」惊传遭人用文字涂写,经当地民众拍下照片,在华人社群媒体圈疯传。陆媒报导,哈佛雕像疑似于30日被人在底座侧面和背面写下「慧慧&瑄瑄一辈子」和另一句中文骂人语句。由于字体有繁有简,引起两岸网友论战,但也有人指出,中文字体不能代表是华人所为。

▲遭繁简字体留言的哈佛大学宿舍窗台。(图/翻摄澎湃新闻

中新网》报导,「约翰.哈佛雕像(John Harvard Statue)」的底座,及一栋宿舍的侧边窗沿疑似被人用黑色笔写上中文字「慧慧&瑄瑄一辈子」、「张思慧大…」、「张思慧我爱你」等。

▲哈佛大学校园内的雕像因周边施工而暂时无法靠近。(图/翻摄澎湃新闻)

据哈佛保安表示,学校当日整修雕像附近的路面,因而将周围区域封闭,当天早晨已有一名华人男子向他询问涂写情况,但他查看过没见到字样

现场民众提到,经过31日晚间大雨冲刷字迹已有些模糊,其后有热心民众试图用湿纸巾将雕像上字样擦去,侧面已几乎无痕迹,但背面骂人语句无法完全擦除。

▲两岸网友在微博上激辩。(图/翻摄澎湃新闻微博)

由「张思慧我爱妳」的写法显示,「张」是用简体字呈现,而「慧」和「妳」则是繁体字,简繁并用的涂鸦文字在微博上也引起两岸网友笔战,网友称「简体繁体混用,是哪里的,还用问吗?」、「繁体字的张是这个张吧」、「这种方式不会相爱一辈子」、「大陆人从未学过繁体字,甚么人大家心里有数」。