奔腾思潮》蔡英文企图消灭「中华民国」(余治明)

马英九总统于国庆日在国民党党部,对蔡英文总统投书美国期刊「外交事务」(Foreign Affairs),署名使用「President of Taiwan」即台湾总统,表达强烈不满。(图/本报资料照片)

日前,马英九总统于国庆日在国民党党部,对蔡英文总统投书美国期刊「外交事务」(Foreign Affairs),署名使用「President of Taiwan」即台湾总统,表达强烈不满。而民视新闻在后续的报导指出,马总统曾于2009年出席萨尔瓦多总统就职典礼的国宴上,与时任美国国务卿希拉蕊,介绍自己是台湾总统一事做出回击,但仔细端详,同样的一句话,在不同的时空背景下,实则有很大的区别。

口语与正式文书的差别

2009年在萨尔瓦多总统就职典礼的国宴上,汇集众多国家政要,共同在餐会上交流,此时正是拓展国家外交的最佳时机,在如此热络的场合,如何快速的向各国代表介绍自己,显然十分重要。我们从马总统与美国国务卿希拉蕊,双方握手寒暄的互动来看,这是个人、非正式接触,而且应属于初次见面。在双方尚不熟识,且周围环绕众多媒体记者的场合来说,实则能互动的时间并不多,因此马总统用「台湾总统」称呼自己,使用「通称」的方式来介绍自己的国家,快速帮助对方理解。

而马总统也在2012年总统大选电视辩论会中,向记者补述说明,马总统表示:「台湾指的就是中华民国,台湾是通称」,就像一般人也不会用正式名称叫荷兰(尼德兰)和英国(大不列颠暨北爱尔兰联合王国)一样。

反观蔡总统,投书美国期刊「外交事务」(Foreign Affairs),称自己是「President of Taiwan」十分不合时宜,原因是学术期刊是属于正式文书,相比于口语应更为严谨,且期刊发表不像外交场合有时间紧迫的特性,不需要用「通称」来帮助对方理解,因此笔者认为蔡英文是有意而为之。

世界上没有一个国家叫「台湾」

蔡英文曾在就职宣誓时念过誓词,宣誓自己是中华民国总统,却对「中华民国」这四个字置若罔闻,在国庆的主视觉设计上,将「中华民国国庆日」英文翻译称为「Taiwan National Day」,即台湾国庆日。甚至,企图将我国驻美机构,「驻美国台北经济文化代表处」(Taipei Economic and Cultural Representative Office)更名为「台湾代表处」(Taiwan Representative Office),其心昭然若揭。

笔者认为,我们国家的正式国名是「中华民国」,而非「台湾」。中华民国是基于国父的三民主义思想,而建立的自由、平等、博爱的国家,有完整的历史脉络与理论基础所组成,其根本思想也融入在现今的国家体制中。而台湾在地理上是一个地名,而非国家正式名称。目前,中华民国尚未修宪或变更领土,所以领土在形式上还包括大陆地区;而目前实际拥有统治权的地区,也包含台、澎、金、马等地,若是以台湾为国名,那将外岛地区置于何处?(台湾地区与大陆地区人民关系条例第二条第一款之规定,虽将台澎金马自由地区泛称「台湾地区」,但从宪法与该条例之体例结构来看,中华民国其实还包括了「大陆地区」呢。)难怪离岛民众对「台湾霸权」也常常不以为然。

而作为一国总统蔡英文,之所以能成为总统,也是依循中华民国宪法,为什么这么不愿意用「中华民国」这个词呢?如真的这么不喜欢中华民国,为何不辞去总统一职,或是发动变更国号的修宪行动呢?

(作者为时事评论员、国立台湾师范大学运动休闲与餐旅管理研究所毕、大九学堂三期学员)

※以上言论不代表旺中媒体集团立场※