蔡英文拼错泰国名 李大维:笔误非故意、泰方会了解

总统英文向泰王致哀却拼错泰国国名。(图/记者陶本和摄)

记者翁嫆琄/台北报导

总统蔡英文17日赴泰国驻台贸易经济办事处设置的泰王蒲美蓬灵堂致哀,但在英文留言中,却将「Thailand(泰国)」拼成「Tailand」。对此,外交部长李大维下午受访时表示,这种笔误他自己也常发生,不是有意的,泰方应该也了解。

李大维今与副总统陈建仁在外交部外交及国际事务学院国际会议厅一同出席「国际公卫医疗援助实务论坛」,针对蔡英文的悼念留言拼错泰国国名,李大维说,大家要求太多了,这种笔误他自己也会发生,没什么稀奇,也不是有意的。总统只是对泰王过世表达哀悼,签名纪念代表我国表达憧憬之意。

至于会不会向泰国驻台代表处道歉?李大维说,大家应该了解这不是故意,是笔误,匆忙状况下每个人都容易犯一样的错,泰国政府也非常了解,不会有问题

媒体询问,表达哀悼若用中文书写是否失礼?李大维回应,对国际友人用英文书写,能让他们了解我们写的东西,若真的用泰文,外交部会写泰文的也没几个人。

另外,外传蔡英文原先规划赴泰参加泰皇国丧,李大维表示,说实话没有这样的规划,也没看到泰国方面详细的行程。对于之后会不会派代表去参加国丧?他说明,到现在为止并没看到泰方有何请求安排,「等泰国有安排我们再看吧」。

▼外交部长李大维替蔡英文缓颊 。(资料照/记者季相儒摄)