大陆人在台湾》两岸看病大不同
药店买药几乎都是西药。(示意/Shutterstock)
本人在大三时候有幸到静宜大学当了半年的交换生,在充分体验在台湾生活的时候也发现体会到了两岸的一些不同。但这篇文章不想谈那些经常提到的口音不同呀、对东西的称呼叫法不同之类的,相信这些很多文章都提过了,我想谈一谈其他有趣的见闻。
在台湾上学
台湾的书除了是繁体字之外,除了上课用的教材,很多都是采用直排版的,而且是从右边翻开从右边一竖开始读的,感觉像读古书的感觉,一开始不习惯,后来我去诚品书店买了很多书闲暇时来读发现后来竟也能读得很快;台湾的课桌椅很多是桌子与椅子一体式连在一起的,方便移动,但就是可能对体型较壮的人士不太友好;台湾考试相对更注重英文教育一些,因为很多科目会有中英文结合的出题方式,有些科目教材也会配备全英文的教材。
在台湾看病
在台湾我感冒了,于是去药店买药,但是找了一圈发现几乎都是西药的各种药片,而平常我感冒基本上都是喝感冒冲剂、连花清瘟这类冲剂、口服液等中成药,问了店员才终于找到一款感冒颗粒中成药,而店员也觉得有些奇怪,问我:「你平常喜欢喝中药吗?」可能相对来讲在治病方面台湾更西化一些,对中医的覆盖面没有很广吧。
在台湾去医院看病之后医生开药是每种药开比如说一个星期的量,然后每种药分别装进一个小袋子,最后把所有的药再装进一个大袋子里面。而在大陆是每种药都开一整盒或几盒。其实我觉得台湾这种开药方法很不错,因为可以避免病好了药没吃完造成过期浪费。就是有时候药开的种类容易偏多,可能会给身体造成负担。
这些是我在台湾期间观察到的两岸的不同,欢迎补充。希望两岸之间多多增进交流,各取所长,各补所短,对一些无关好坏的事物也多多了解,有机会的话都互相到对岸走一走哦。(程捷/静宜大学交换生)
【征文启事】
中时新闻网「两岸征文」栏目,延续《旺报》两岸征文活动,征文主题:台湾人看大陆、大陆人看台湾、两岸看世界、两岸一家人、两岸新时代,欢迎全球华人投稿。
期盼作者透过亲身经历的故事,刻画两岸社会肌理,描绘世界见闻,打破刻板印象,促进两岸民众相互了解、建立全球视野,向读者展现时代的脉动与发展趋势。
投稿信箱:[email protected]
脸书粉专https://www.facebook.com/520ROC,欢迎线上互动。