华尔街英语:各地传统美食如何“聊”法

(图片来自网络

本站教育食色,性也。中国人是有名的好吃。但你知道其他国家传统美食吗?那就听听华尔街英语老外是如何谈论的,顺便学点英语聊美食的句型让你在老外面前也能聊中国美食。

A Bite of China (Chinese: 舌尖上的中国) is a 2012 Chinese documentary television series on thehistory of food, eating, and cooking. It first aired May 14, 2012 on China Central Television and quickly gained high ratings and widespread popularity. A second season is also aired from April 18 to June 6, 2014.

央视纪录频道推出的首部高端美食类纪录片节目网罗了各地美食,描述美食文化,表现中国人对美食和美好生活的追求。今天我们也来聊一聊美食吧。

Food is one way that cultures express their way ofliving. Many countries have their own traditional dishes that they’re known for. Traveling to different countries allows you to try different dishes. Hereare just a few:

England: Fish and Chips

Mexico: Tacos and Burritos

Italy: Spaghetti Bolognese

Japan: Sushi

India: Curry

America: Macaroni and Cheese

What sounds the most appealing to you?

作者:华尔街英语外教Tessa Xioutas)

食物是表达我们生活文化的方式之一。许多国家都有其招牌的传统菜肴。去不同的地方旅游让你有机会品尝不同的食物。以下就是一些各地美食:

英格兰:鱼和炸薯片

墨西哥:炸玉米饼和墨西哥卷

意大利经典肉酱意大利面

日本寿司

印度咖喱

美国通心粉奶酪

哪一种食物最吸引你呢?

(翻译由华尔街英语提供,仅供参考)

那如何与老外聊美食,接下来介绍三个经典问句

1.What are the classic / traditional America dishes?在美国,有哪些是正宗当地美食?

2.What's your favorite American food? 你最喜爱的美国的食物是什么?

3.Can you share with us your most impressive / amazing dining experience? 可以分享一个难忘的享用美食的经历吗?

(以上英文译文均由华尔街英语提供,译文仅供参考)