还是没中文!吉卜力《二之国》移植版台湾上市日公开

记者周之鼎台北报导

台湾万代南梦宫娱乐今日宣布,奇幻RPG作品《二之国 白色圣灰的女王》将于Nintendo Switch平台登场,同步推出STEAM版的《二之国 白色圣灰的女王 移植版》,并预定于2019年9月20日发售,本作不支援繁体中文,Switch版支援英字幕,英、日文语音,PC版支援英、日文字幕,英、日文语音。

作为系列中首款Nintendo Switch版本作品,《二之国 白色圣灰的女王》完整沿袭包含「即时动作」与「回合制」等特色动态战斗系统,以及《二之国》系列惯有的丰富地图大量角色因应Nintendo Switch的可携式特色,玩家除了可以于任何场所、随心所欲体验游戏乐趣,于TV模式下更支援720p解析度、30 FPS画质。将在STEAM推出的《二之国 白色圣灰的女王 移植版》,拥有更细致与流畅的游戏画面,支援至4K与60 FPS解析度。

《二之国 白色圣灰的女王》由LEVEL-5开发,并邀请吉卜力工作室协助动画制作、知名作曲家久石让操刀游戏编曲故事描绘了在某个令人心碎的事故之后,主角少年Oliver为了救回母亲,出发前往另一个充斥魔鬼敌人世界后所经历的奇幻旅程。Oliver带着魔法指南书精灵伙伴Drippy同行,跨越充满异国风情大地并接受来自各方的挑战,沿途Oliver将与伙伴一起成长,朝着成功拯救母亲的目标前进。

而虽然吉卜力在台湾名声响亮,台湾万代南梦宫一项也致力于推动游戏中文化,但《二之国》两代作品都未能实现中文化,推测可能很大的原因出在LEVEL-5,LEVEL-5从PS2时代就开始研发游戏,并与Square Enix合作勇者恶龙8》而声名大噪,而后也有自行推出如《雷顿教授》、《闪电11人》、《妖怪手表》等知名系列游戏,但似乎始终对亚洲市场兴趣缺缺,自行开发的游戏都还未有中文化的纪录