名角是这样练成的 朱胜丽学国语 霸王别姬翻版

10岁就独自一人离开家乡到台北学戏的朱胜丽,把吃苦当吃补。(国光剧团提供)

「10岁时,第一次离开部落到台北,那时甚至不太会说国语,不敢开口说话,怕自己的口音被别人笑。」曾获台湾中国文艺奖章的京剧名伶朱胜丽,如今是国光剧团当家花旦,很难想像,她曾经连国语都说不清楚。

戒尺搅嘴巴学卷舌音

「为了学会说话,让我受了很大的罪。」朱胜丽说,因为从小住在南投奥万大部落里,泰雅族母语是她最常使用的语言,几乎没有机会说国语,但第一次离乡就是到台北这样的大都市,老师为了让她顺利学戏、开口说国语,不惜动用戒尺搅动她的嘴巴。

「老师那时候问我:『你吃饱了吗?』我回答:『ㄘ了。』老师再问了一次:『ㄔ饱了吗?』接着就用戒尺往我的嘴里搅动,因为舌头感觉到痛了,自然就记得要卷舌了,『吃饱了。』」

这段令人发指的「体罚」,是许多京剧演员共同的记忆,让人想起电影《霸王别姬》中,程蝶衣因为背错台词,被师兄段小楼以烟杆涮嘴的桥段,从此成角。

想把泰雅母语学回来

面对严酷的训练,朱胜丽在同学及老师的协助下,逐步开窍,「那时候我身旁还有一个好同学,她会鼓励我开口说话,还会告诉我:不要怕,慢慢说。老师后来也要我每天读报纸,我才有唱戏的可能,比较可惜的是,现在反而母语有些忘记了,我希望我的母语可以再慢慢学回来。」

不过真正让朱胜丽撑过这段严酷学戏时光的力量,却是父亲当年送她到剧校时留下的一句话:「吃得苦中苦,方为人上人」,「虽是老话,但却是爸爸送我到剧校时留给我的话,每次有什么不顺遂的地方,我总想起这句话。」朱胜丽表示,离乡背井到台北学戏是不得已的决定,「我的父亲是河南人,妈妈是泰雅族,家里有4个小孩,负担太重,刚好陆光在招募学生,供应食宿,又能学戏,家中只好把我送到台北。」

演《红娘》别具意义

「或许他们内心感觉愧疚,因此妈妈至今只来看过我的毕业公演,而送我来学戏的爸爸,则是在后来要我不要再走这行了,他舍不得我这么辛苦,但我反而安慰他,这段学戏、唱戏的过程,让我找到自己和获得快乐,他才放心让我继续。」

3月12日,朱胜丽将于台湾戏曲学院木栅校区演艺中心所演出的《红娘》,正是她在连话都说不清楚的年纪所学会的戏,别具意义。