耆老讲古 重温府城前世今生

双城旧事》访问包括陈宝娇王秀莲、郭金湖陈皆竹王绣媛(前排左至右)5位耆老。(曹婷婷摄)

口述历史传记主角往往为名人,鲜少从庶民观点记录生平及投射昔日生活城市样貌,形成城市记忆中央研究院台湾研究所推出《双城旧事:近代府城台北城市生活记忆口述历史》,访问台北、台南8位耆老,从他们生活近1世纪足迹,拼凑双城近100年的容颜,有助于重建近代台湾这两大城市的生活图像

《双城旧事》访谈从2015年至2017年止,访问台南郭金湖、陈宝娇、陈皆竹、王秀莲、王绣媛等5位加起来450岁耆老,台北则访问李钟敏、连日清、连灿章3人。《双城旧事》昨天在台南举办新书发表,5位耆老也亲自出席。

全书台史研究员林玉茹访问、助理林建廷记录,访谈以生活日常为主题时间自日据时期以迄战后初期,有助于重建南北2大城市生活图像,每位受访者故事都采取第一人称「说故事」,引领读者有感同身受的现场感,更了解台南前世今生。

现年102岁、当中年长的郭金湖,中日战争被抽中当军伕,体检因身形矮小,不用上战场,之后跟兄长投入针车事业,还跑到日本大阪居住做生意,书中回忆打棕街、松仔脚街等旧时街道荣景,也记得阿霞饭店迁徙历程。93岁陈皆竹是当年最后一期少年飞行兵,战后开铁工厂有成。

最难得的是,过去传统忽视女性,这本书则采访多位虽无显赫身世、靠着自学术业有专攻的女性。86岁王绣媛,小学毕业协助兄长经营印材行,婚后做过玩具代工、还到冲绳跑单帮;94岁陈宝娇从做污逾子到开塑胶加工厂,89岁王秀莲则是台湾第一位女性建筑师

林玉茹说,书中除收录逐渐失传的专业技术语汇,也适度使用台语日语等受访者实际用词,保留其所经历的跨政权多语状态