《狮子王》真人版明年上映!却因这句台词挨轰文化剽窃、殖民遗毒
▲《狮子王》当中的经典台词被指是对非洲文化的剽窃。(图/翻摄自YouTube/Walt Disney Studios)
迪士尼经典动画片《狮子王》深植人心,近期宣布翻拍真人版将于2019年上映,并释出首支前导预告,完美还原的动画场景,主题曲一响起就让人马上起鸡皮疙瘩,但却因其中一句经典台词挨告文化剽窃。(ETtoday宠物云有IG了,快按追踪)
原来剧情中狐獴丁满和好麻吉疣猪彭彭,常挂在嘴上的「哈库那玛塔塔(hakuna matata)」,这句话其实来自非洲东部的斯瓦希里语,意思是「无忧无虑」,原本只是地方方言,却因迪士尼的影视传播效益,后来广为人知,迪士尼甚至在2003年顺势申请为商标,不得用作商业贩售用途。
▲《狮子王》是迪士尼的经典动画,无论场景或剧情都深植人心。
最近因翻拍真实版,这起争议被大众关注,批评者认为迪士尼并没有发明这句俚语,无权拥有专利,一位非洲学者指出「那些是属于非洲的文化,却被跨国大企业占了便宜,这是殖民主义对文化的盗窃。」也因为迪士尼申请专利的缘故,非洲当地印有「哈库那玛塔塔」的商品无法在美国贩售。
斯瓦希里语被东非国家肯亚、坦尚尼亚、乌干达和刚果列为官方语言之一,也是非洲最多人使用的语言之一,却因迪士尼的专利争议,让这个前殖民地和殖民母国的文化冲突浮上台面。