杜兰朵公主的悲剧
散文
众人欢庆王子解谜赢得婚礼,壮丽的大合唱声中,王子把表情木然的公主扶起来,手牵手接受大众的祝福;冷不防公主举起刚才柳儿自尽的匕首往脖子一抹,王子大叫一声抱住她逐渐倒下的身子,音乐在最高潮处结束,灯光啪一下全黑。剧终。我倒抽一口气,然后赞叹鼓掌。
作为一个业余的歌剧爱好者,多年来我听过五次现场〈杜兰朵公主〉,也看过几个video的版本,结果是今夏在日本琵琶湖艺术剧场观赏的这一场,最令我低回不已,因为不止音乐动人,剧情也因为翻转了原版的结局而更耐人寻味。
以前听〈杜兰朵公主〉,多半仅仅聚焦在音乐的方方面面,不甚在乎剧情,总觉得歌剧主要的成就在音乐和演唱;就像传统平剧重点也在唱做念打的美学成就;至于剧本内涵角色心理层次往往禁不起深究,有些甚至不免荒谬。 但这个新版的终场设计颠覆了以前我无法认同的结局, 顿时觉得全剧开拓了新意,让〈杜兰朵公主〉有了划时代的境界。
杜兰朵公主因其女性先祖被异族男性掳掠残害而成了男性的复仇者,故意出谜题刁难络绎不绝的求婚者,当对方猜错即令刽子手斩首伺候,已经有一长串首级挂在城墙上;没想到柳儿这个女性,居然为了公主所完全不了解的「爱」而愿为一个男性牺牲。柳儿是鞑靼王子的仆婢,在故乡时就倾心王子,难忘他友善的笑容。因战乱王室失散,柳儿扶持老王流浪到北京正喜巧遇王子,不料王子竟也飞蛾扑火向公主求婚,众人劝阻无效,还好王子猜对谜题;可是公主耍赖悔婚,王子表示不愿强求,但请公主也猜猜他的名字,猜对就算公主赢。唉!这算什么谜语!果然有人曾经看到过柳儿跟王子说话,就抓她来拷打,柳儿怕自己撑不过会说出王子名字,就唱了一首「妳冰冷的心」,凄厉的指责公主冷酷,说妳会被他的热情融化,到天亮他会胜利,妳会赢得王子,而我却再也见不到朝阳,再也见不到他了。唱完这首天鹅挽歌,接着就拔刀自刎。通常较入戏的观众听到这里都会恻恻然流泪。
原版终场是柳儿死了,公主受到刺激表示震惊,但一下子就转身回到原先仇恨异族男性的情绪脉络里,任令柳儿在众人惋叹中被抬走。接着公主终于臣服于王子的示爱,高声宣唱 :「我找到谜底了, 这个人的名字叫做爱」;然后众人齐声歌颂爱情战胜仇恨,欢欣迎接豪华的婚礼。
以前观剧时在音乐的感染力中概括接受了这个结局,但是内心总觉得太冷血,仿佛柳儿死就死没办法了,王子公主从此过着幸福快乐的日子就好了,完全没有辩证思考的空间。 然而所谓爱情真的简单到可以一吻定江山吗?不嫌唇上血腥犹存吗?表面上仿佛说王子的爱得到胜利,爱软化了公主冰冷的心, 其实更像是公主王子没心没肺的踏着牺牲者的血迹和首级,走入所谓的Happy ending。
这个新版本有个很大的改变,就是把柳儿留在舞台当中白色平台上,让身着暗红衣裳象征牺牲者之血的柳儿横躺公主的脚下;公主仿佛受到棒喝震惊不已不知所措 ,再经王子一番谴责告白强吻,公主挣扎抗辩未果,崩溃颓萎在柳儿身边;她低头频频拍抚柳儿,还把代表权威的冠冕摘下。这个动作即使以女性主义的观点来看,也绝不会视之为向王子投降的。
这样的改变突显了公主的的心理因素。她一生执意为女性报仇或说为维护女性尊严而杀死无数男性,现在却因而害死另一无辜女性,这不是完全与初衷相违吗?何况对方又是为了与自己坚持的「恨」完全相反的「爱」而死。其间反差之大、冲击之大,促使她长期累积的虐人虐己之精神压力来到了临界点,心理上定然难以接受满手染血却若无其事的去快乐结婚,她必得做个交代,于是用柳儿的匕首自刎,以血还血,为自己的野蛮罪行付出代价,也让王子的一厢情愿落空。这样的安排具体谴责了公主偏执的残酷,以及王子自以为是爱其实是愚蠢的自私;还让柳儿的死在剧情上得到更大的分量,也终于还给以前不合理地死于求爱的无辜者一个公道。这都是新版给予剧中角色的新定位。
正因如此的心理转折重塑了公主的角色性格,没让她像西方文学中负面女性形象那样一路坏到底,而是让她表现了良知的觉醒,赋予其心灵人格较丰富的层次。
原先她这个女性执著于对异族与男性双重的被迫害情结,遂以残杀无辜来建立英雄式的胜利权威感,这种扭曲浮夸的悲剧意识在摘下冠冕的动作中放下了,她从虐杀别人折磨自己的桎棝中解脱出来,正视自己的罪孽乃至自戕以赎之。
至此,不止因为柳儿的为爱牺牲,也因为杜兰朵战胜了自己偏执的意识型态,让这个杜兰朵的悲剧,差堪比拟希腊英雄悲剧的高度了。悲剧英雄对于命运或性格所带来的悲惨磨难,从来都是直面以对更深层的真相,并借以重新为自己的生命意义定调,绝对不会逃避或用简单的借口去粉饰太平。杜兰朵公主的心灵境界在新版的转折中提升了。
为了让这个转折合理化以说服旧观众,编导可真煞费了一番心思。原版的音乐剧情已经框定多年,其实无法作大幅度的更动;可本版的编导还是尽量在现场调度以及演员的动作指导中,做了具有说服力的设计。剧末把原版中公主投降的唱词取消,只让她静静地听着众人欢唱,仿佛在想「柳儿选择做一个她自己要做的人,现在轮到我选择了」,然后在众人赞颂爱情胜利的歌声中举刀作惊天一刺。其间构成了一个相当有力的反讽。
而且舞台设计灯光布景都属冷调极简,服装也都是白黑灰,以突显柳儿红衣所象征的羔羊之血。这些设计现代感十足,整体气氛阴森情调,已经透露悲剧的暗示性, 跟以往所见金碧辉煌欢乐嘉年华的视觉印象很不一样,所以当悲惨的结局出现,虽让人震撼,却不致觉得突兀;回头印证一下整体的阴暗色彩,就觉得一切都是必要的铺陈以使结尾的转折顺理成章。至此,观众不止听了伟大的音乐,也经历了一场亚里斯多德所谓的「恐惧与悲悯」的悲剧洗礼。
普契尼采用茉莉花民谣曲调以及大量的五声音阶,谱写了他心目中的东方歌剧〈杜兰朵〉。写到柳儿之死他自己也不幸病逝;他的学生根据草稿完成了原先的的团圆结局,也不知是否普契尼原意;但毕竟他的死让此剧有了重新诠释的余地。
也许有些观众还是比较习惯原版扫除阴霾迎向光明的结局;至少我个人从文学和人性心理的角度观察一番之后,乐意给予新版更高的评价。而且我想,一向不爱喜剧的普契尼,如果看到新版的〈杜兰朵〉被演绎得更像西方的悲剧,说不定会有点惊喜哪 !