陆新版词典不列剩男剩女 有台湾的幽浮及劈腿

▲剩女大调查,孟耿如:剩下来给最好的人。

大陆中心/综合报导

大陆社会科学科新修定的《现代汉语词典》增加3000多个新词汇,但两岸间高度通用「剩男、剩女」说法未被列入,原因是将未婚「大龄青年」冠上「剩」字不够尊重。负责修定词典的学者表示,考虑引导社会使用等因素,不是「见新就收」。

《现代汉语词典》第6版出版座谈会15日在北京召开。据出版单位商务印书馆介绍,《现代汉语词典》第6版的修订工作跨越7年时间,增加单字600多个,共收各类单字13000多个;增收新词语和其他词语3000多条,增补新义400多项,删除少量陈旧的词语和词义,共收条目69000多条。如新增:产权证、二手房、廉租房两限房高铁、团购、微博、北漂、愤青、宅男、宅女、闪婚、傍大款冷暴力」等词语,反映了社会生活语言实际的新变化

闪婚、试婚,反映传统婚恋观受到冲击

据出版社介绍,一些新词语真实地记录了当代社会生活,例如出国「洋插队、落地签证、申根协定」,环保意识「二手烟、减碳」;反映新的社会群体及其特点,则有,「北漂、草根、达人、愤青、名嘴、香蕉人、小皇帝、蚁族月光族全职太太」等名称。至于「闪婚、闪离、试婚」等词语,则反映了传统婚恋观所受到的巨大冲击。

词语的新义新用法体现了词义的发展变化,从而反映了社会的变迁和人们对事物认识的变化。例如,「宅」的新义「待在家里不出门(多指沉迷于上网或玩电子游戏等室内活动)」,「奴」的新义「称失去某种自由的人,特指为了偿还贷款而不得不辛苦劳作的人(含贬义或戏谑意)」,体现了当下不少年轻人的生活状态;

「山寨」的新义「仿造的、非正牌的」和「非主流的、民间性质的」,「漂白」的新义「比喻通过某些手段,把非法所得变成合法所得」,反映出市场经济下一些人的生产经营行为;「大使」的新义「借指为推动某项事业的开展而做推介、宣传等工作的代表性人物」,则是一些公众人物影响力的写照。

「剩」对未婚大龄青年不尊重,是「一种歧视」

负责修定词典的中国社会科学院文史哲学部主任江蓝生表示,增收新词新义新用法,要考虑引导社会使用等因素,不是「见新就收」。例如收入「宅男、宅女」没有收入「剩男、剩女」,收入「泡吧」但没有收入「泡妞」,收入「裸婚」没有收入「裸奔」等。像「哈韩、哈日、犀利哥、虎妈、狼爸」等,认为目前以不收为宜。就新用法来说也要视情况而定,如收入「雷」的动词用法「使震惊」,但没有收入「超」、「巨」的副词用法,如「超可爱」、「巨有才」。(右图:这不是「裸婚」,是「裸体」)

江蓝生指出,不收「剩男剩女」,考量将未婚大龄青年戴上一个「剩」的帽子,对这群人「不尊重」,因为婚姻是自主选择,叫剩男剩女是「一种歧视」。

修订版也收入不少台湾常用词汇,如:呛声、力挺、出糗、捷运太空人、幽浮、劈腿、拜票、谢票、软体硬体等,部分词汇在大陆并没有这样的说法如:呛声;另外像台湾称「软体及硬体」、大陆则称为「软件、硬件」。(右图:舔舌妹同居一周即闪离,取自程永熏脸书)

另外,来自港澳的说法则有八卦狗仔队、无厘头、手信饮茶;大陆东北地区的方言的得瑟(炫耀、得意忘形)、忽悠(骗人)也都收入新版词典中。

不少和大陆政治与社会现象相关的词语,也都没有忌讳地被收入,如:维稳、傍大款、买春、买官、卖官、吃回扣、潜规则、三陪、封口费贪腐、贪渎、地沟油

晒一下,不单指衣物棉被;宅急便「便急宅?」不是指厕所

报导还提到,过去曾被中央电视台禁止直称NBA、改为「美职篮」的规定,字典则是收录了「NBA」的说法。另外,一些外来语直译或网路说法,如:晒(share)、粉丝(fans)、嘉年华(carnival)、脱口秀(talkshow)等,及日文中的刺身、定食寿司天妇罗榻榻米、数独、宅急便等,也都收入并解释。

「现代汉语词典」由中国社会科学院语言研究所主编,是大陆首部的现代汉语词典,1978年出第1版,今年增修第6版,迄今已印刷400多次,发行5000万册。

江蓝生说,新增词语主要依据词汇的通用性生命力,重点是反映词汇系统的发展变化,促进语言使用的规范化。他说,世界上没有一部完美无遗憾的词典,只能谨慎小心,尽量减少遗憾;此次修订,涉及面广,内容更新度大,是一次较为全面系统的修订。