麦搁叫熊本熊啦! 官方注册正名「酷MA萌」

▲别再叫熊本熊啦,官方正名酷MA萌!(图/翻摄自推特/くまモン)

记者陈芊秀综合报导

风靡华人圈的「熊本熊」其实不是熊!这个来自日本熊本线的吉祥物,被华人民众暱称熊本熊火速爆红,但是这个名字早被中国商标网站中被注册,因此决定更换新名字「酷MA萌」,没想到发生新的困扰!

据日媒《朝日新闻》报导,「酷MA萌」日文叫做「くまモン」,2010年诞生后,隔年在「吉祥物大奖」勇夺冠军,而且超出预期地在国际上爆红。但是不知不觉中被取名「熊本熊」,结果这个名字又被其他大陆商家登记商标,令熊本县相当困扰,2013年决定以「酷MA萌」为中文官方名称

▲熊本熊被别人注册商标,官方5年前改名「酷MA萌」。(图/翻摄自推特/くまモン)

熊本县知事蒲岛郁夫于2014年出书《私がくまモンの上司です》,被译成《我是熊本熊的上司》,其实这是官方唯一一次用了该名称,不过熊本县秘书处表示,不清楚为何被翻译这个名字。官方希望未来可以逐步推广「酷MA萌」这个名字。

▲熊本县知事出书《我是熊本熊的上司》,是官方唯一一次使用这个名字。(图/翻摄自网路野人文化

民众熟悉的动漫人物换官方名称,还有一个例子,那就是藤子·F·不二雄的代表作品《哆啦A梦》,早期台湾译名「小叮当」,且各地译名不一样,后来遵循作家遗愿,将「小叮当」正名「哆啦A梦」,先后在台湾、大陆等地跟进,接着角色名称也陆续正名「小夫」、「胖虎」、「静香」,华语圈终于都用同一个名字。

▲《哆啦A梦》以前译名《小叮当》,正名初期也度过一段适应期。(图/资料照/华视