貌似赵薇 翻译官张京爆热搜
中共中央外事工作委员会办公室主任杨洁篪一句「中国人不吃这一套」,让脑筋动得快的商人,把这句话印在T恤或手机壳等商品贩售,吸引网友抢购。(撷取自淘购网)
美中高层战略对话上的唇枪舌剑,令现场气氛一度剑拔弩张。中方代表团的翻译官以沉稳大气、完整准确的表达,引发网友热搜。《观察者网》报导,她是中国外交部翻译司的高级翻译张京,在大学时就是成绩优秀的学霸级风云人物。
张京早在2013年就已经出道。当年3月11日,十二届全国人大一次会议举行的记者会上,一位身穿黑色套装,留齐肩长发,神情专注的女翻译,因表情冷艳,酷似艺人赵薇,吸引现场不少镜头,并瞬间红遍网路。
张京是杭州人,2003年从杭州外国语学校毕业,保送外交学院英语专业,2007年被外交部录用。因为在学校里表现出色,很多外交学院的同学都尊称张京为「牛掰学姐」。
张京初中和高中的同学透露,「她就是一个全才,在高手如林的杭外,她各科成绩一直都保持班级前五名,学校的英语演讲比赛,她不是第一就是第二。」
张京杭外的高中班导师、英语老师胡跃波说,张京是个执着、专注的人,知道自己要什么。「她初中起就立志做外交官,想将来进入外交部门工作。高中3年她成绩很优秀,完全有能力进北大、清华这样的综合性大学,但她选择继续追求梦想,保送进了外交学院。」
只是,当中国网友被张京的表现点赞时,不少美国网友却对美方代表团中染紫色头发的翻译颇有微词,指在这种场合让染着紫色头发的人士参与,会被认定为美方「软弱」。
除女神翻译官上了新闻热搜,中共中央外事工作委员会办公室主任杨洁篪的「金句T恤」也在电商平台瞬间爆红。杨洁篪会中一席「中国人不吃这一套」成为网路「金句」,脑筋动得快的商人把这句话印在T恤及各类商品贩售,吸引不少网友抢购。