《没关系》编剧批韩剧爱抄袭 爆电视台「看不起观众」

▲《没关系,是爱情啊》的编剧新书中揭露电视台制作电视剧内幕。(图/翻摄自网路博客来)

记者蔡宜芳综合报导

2002年台湾引进爱情剧《冬季恋歌》,自此掀起一股韩剧热潮,不仅在年轻族群讨论度高,就连婆婆妈妈也爱看韩剧。不过,《没关系,是爱情啊》的编剧卢熙京却指出,韩剧只是不断地在模仿日剧,而且还拿掉了其中的深度,透露电视台和编剧都认为南韩观众「很傻」。

►►►想看更多韩国即时娱乐新闻,请锁定『韩星爆爆』!

卢熙京在出版的新书《此刻不爱的人,都有罪》中,提及自己10年前与现在对于韩剧的想法,她坦言自己写出来的剧本常引观众不满,理由莫过于是「无趣」、「不够大众化」、「没有票房性」,虽然她也觉得没有说错,但却无法听从这些建言,「因为我的戏剧观和他们不同。」

▲《冬季恋歌》打开韩剧在亚洲市场。(图/翻摄自维基百科

卢熙京指出,观众经常认为电视剧是娱乐节目、一定要有趣味性,不过她却不这么认为,甚至直言韩剧就是一直在模仿、抄袭日剧,而且抛弃了日剧中所含的深刻哲学,只以流行和喜剧为主,充斥着许多似曾相似的内容。她还透露,南韩的编剧和电视台其实都很藐视观众、认为观众的水准不超过国中二年级,即使再搬出同样的故事也察觉不出来,就像「傻瓜」一样。

卢熙京表示韩剧中之所以常出现灰姑娘小甜甜之类的角色,是因为电视台和编剧觉得追求梦想的人很多,所以这类的角色不可或缺,更称电视台没有想让观众看到有深度的戏,只给3分钟好笑的内容、再祭出3分钟感人桥段,敷衍了事。

不过,10年后的卢熙京却对于电视剧的「趣味」有着不同想法,她虽然不认为电视剧必须「轻松」,但却同意「轻松一点」比较好,不再把「轻松」和「缺乏深度」划上等号。她对于「模仿」和「抄袭」也有了新的定义,并表示现在不会再抗拒被要求「写得像别人一样有趣」,努力将自己的能力融和他人优点,为观众写出好能被记住的电视剧。

►►►电影新闻+实用资讯,加入『ET看电影』就对了!

手机要看更多请下载《娱乐星光云》APP

►►►iOS:点我下载。

►►►Android:点我下载。