美联邦政府网站:台湾人「国籍就是Taiwan」 文件拒写ROC

美国公民移民服务局网站上显示,台湾人的国籍就是「Taiwan」。(图/达志影像美联社

国际中心综合报导

国籍如何表达在台湾一直是一个争论不休的话题,也有不少人认为出国时面临不知道要填护照上的「Republic of China」还是「Taiwan」的问题。有网友发现,隶属于美国联邦政府国土安全局(Department of Homeland Security)网站中就有说明,持台湾护照的人申请归化证书后,未来拿到的证书上,原国籍会显示台湾。国土安全局网站中,说明「归化证书(Certificate of Naturalization)」规则网页上就说明道,持有台湾护照的申请者,在填写N-400表格时候,可以表明「Taiwan」作为国籍,还特别附注「台湾的护照上是显示Republic of China」,而这样的申请人收到的归化证书上,原先的国籍也会显示「Taiwan」。

另外,美国公民及移民服务局(USCIS)并不会在任何发出的文件上记载「Taiwan, PRC」、「Taiwan, China」、「Taiwan, Republic of China」或是「Taiwan, ROC」,而「People’s Republic of China (PRC)」是给那些持有PRC护照的人所使用的国名。显示了美国联邦政府也认同持有台湾护照的人国籍就是「Taiwan」。

脸书粉丝专页「台湾国护照贴纸 Taiwan Passport Sticker」撰文指出,美国政府公文里说得很清楚,China是留给People’s Republic of China(中华人民共和国)的人民使用,「台湾不属于China、台湾人也不是Chinese,当然Nationality(国籍栏)就是填写Taiwan啊」,而且,从结果显示,护照封面加了「Taiwan」,大幅减少台湾人在全世界移动时遇到的困扰。

美国国土安全局的英文原文如下:Applicants with Taiwan passports may indicate Taiwan as country of nationality on their Form N-400 (Taiwan passports show “Republic of China”). Such applicants’ Certificates of Naturalization are issued showing Taiwan as country of former nationality. USCIS does not issue certificates showing “Taiwan, PRC,” “Taiwan, China,” “Taiwan, Republic of China,” or “Taiwan, ROC.” People’s Republic of China (PRC) is the country name used for applicants with PRC passports.