UNIQLO广告疑讽刺慰安妇! 南韩版字幕提「80年前」引众怒下架

▲ UNIQLO广告南韩引起争议。(图/翻摄自推特/@maybe_mand)

记者陈宛贞/编译

二战征用工案挑起日韩纷争,南韩民间掀起拒买日货的抵制运动日本服装零售商UNIQLO(优衣库)近几个月因此乏人问津,月初推出2019秋冬广告,字幕又被指讽刺80多年前征用工受害者慰安妇,受到南韩社会猛烈批评。UNIQLO于20日宣布,在南韩下架这支广告。

据南韩UNIQLO营运商FRL Korea说法,优衣库官方YouTube频道2日释出的秋冬新广告以电视数位广告形式在南韩播出。影片中的13岁少女设计师看着98岁时尚奶奶的长外套说道,「这太棒了!」奶奶回应,「我喜欢穿着简单的衣服再换搭各种首饰。」少女问道,「奶奶在我这个年纪时都怎么穿?」奶奶则幽默的表示,「那么久以前的事我根本不记得了!」

英文台词中并未提及「80年」。

2人全程以英文对话内容也并无争议,但在南韩播出的版本中,最后一句台词的韩文翻译却变成「80多年前的事情怎么可能记得?」80年前的1939年正是日本殖民统治南韩时强征劳工及南韩女性做为日本军慰安妇的时期,而日本版广告的日文翻译中也没有提及「80年」一词,仅在南韩版本中出现,因此被质疑是有意影射

影片截图在南韩各大社群媒体疯传,网友纷纷留言怒骂,「巧妙的字幕」、「英文台词和日文字幕都没有提到80年前,只有韩文字幕不一样,这才是问题」、「这根本是在讽刺慰安妇奶奶的证词没有可信度」、「对我们来说是经过800年也忘不了的事」。

MBC에서 논란 관련해서 잘 정리했네요 pic.twitter.com/jS0gQ32ICc

▲ 南韩UNIQLO营运商指出,广告目的是为强调UNIQLO产品不分年龄

FRL Korea则说明,影片中的98岁奶奶就是有着「史上最高龄的时尚天后」之称的爱普菲尔(Iris Apfel),13岁少女罗杰丝(Kheris Rogers)实际上也是一名时尚设计师;2人年龄差异甚大,却都一样爱穿UNIQLO的刷毛系列(Fleece),为强调她们差了超过80岁,才会在翻译时特别强调

这番说明未能平息众怒,眼看争议越演越烈,优衣裤20日发表声明宣布,这段影片是为纪念推出刷毛系列25周年的一系列全球广告,没有特定的政治宗教立场,也没有影射任何群体,与慰安妇完全无关,但有鉴于其对许多民众造成不快,即日起在南韩下架。

►我没有迟到,是时间迟到了!