夏克立用APP翻译女儿名 Poppy变毒品…原来有感人寓意

记者李湘文综合报导

加拿大艺人夏克立2006年和黄嘉千结婚,育有1个5岁大的宝贝女儿夏天(Kyana,暱称Poppy),近来带着孩子参加亲子节目爸爸去哪儿3》,还没正式播出就已引起关注。他虽然没办法流畅书写中文,仍努力利用翻译APP和网友交流,不过日前PO文把Poppy翻成了「罂粟」,意外引起粉丝热烈讨论。

▼夏克立带女儿Poppy上《爸爸去哪儿3》,未开播先受到关注。(图/翻摄自夏克立脸书

夏克立近来积极利用微博和粉丝交流,除了用英文表达想说的话之外,多半也会细心地用APP翻译成中文,让网友比较能快速理解意思。他日前透露Poppy在上舞蹈课程,还侧拍有趣的上课照片PO网分享,不过或许是一时没留意,女儿的暱称被APP直翻成「罂粟」,句子变成「罂粟回来,准备舞蹈班」,让粉丝看了反而感到困惑。

PO文发表后,不少网友善意指出「罂粟在中文的意思是可以提炼鸦片的一种植物」,建议夏克立可以翻成波比,或直接喊中文名字「夏天」,甚至不用特意翻成中文也没关系,因为有时候APP翻译不精准,把女儿变成了毒品也显得尴尬。另有粉丝直言「这个翻译太搞笑了」、「这哪个APP翻的,赶紧删了吧,太不靠谱了!」意外引起一阵热烈的讨论。

▼夏克立分享女儿Poppy上舞蹈课的纪录,用翻译APP把Poppy翻成了罂粟,意外引起粉丝热烈讨论。(图/翻摄夏克立微博)

对此,夏克立看到网友的反应后,不但没有生气,还耐心向大家解释罂粟花不等于毒品,更解释了一段背后涵义特地朋友翻译成准确的中文:「鸦片是罂粟花中提炼的毒品,毒品是禁止的,但罂粟有特殊意义,当年,我们的战士反法西斯战争中保护了我们不被裁决,在罂粟生长地方浴血奋战,我们戴罂粟花来纪念牺牲先烈和他们的丰功伟绩。」他客气接受大家指教,也表示在微博PO文是练习中文的好机会和善回应搏得许多网友好评。