学生文件父母称谓改「家长1&2」 法国会提案修法引争议

法国下议院日前通过修正案,将学生文件父亲」及「母亲」称谓改成「父母1、2」。(图/路透社

国际中心综合报导

法国国民议会为了消弭社会对于同性恋的歧视,并确保其权利议员们于12日通过一项修正案,将停止学校文件上儿童监护人以「父亲」、「母亲」当作称谓,而改成「家长1」及「家长2」。这项修正案获得许多民众的支持,但也引来保守派基督徒的强烈反对。

综合外媒报导,法国国民议会(下议院)12日通过一项修正案,规定未来的学校文件中,学生的监护人栏位不再使用「父亲」和「母亲」,将改成「家长1」及「家长2」来取代。支持这项修正案的共和前进党议员珀蒂(Valerie Petit)表示,母亲和父亲的称谓并没有反映「同性家庭」的存在,「因此这项修正案的目的在于学校的行政资料中,能够将儿童的家庭多样性纳入法律中,避免同性家庭的孩子遭受歧视或霸凌」。

▲此项修正案的目的,主要是希望同性家庭的学生避免受到歧视与霸凌。(示意图达志示意图)

此项修正案受到许多民众及左翼政党的支持,不过反对声浪也不小。保守派和基督教团体认为,此修正案中的「家长1、2」称谓太不人性化了,届时可能会导致家庭争论谁要成为「家长1」,同时也不尊重异性恋父母。

同性家长家庭协会(AFDH)则认为此项法案的初衷是好的,但「家长1、2」的称谓似乎不妥,应保留「父亲」、「母亲」,同时再新增「监护人」或「其他」供学生自由填选。报导指出,法国国民议会目前通过该修正案,但未来还是有可能会被参议院上议院)否决,之后退回国民议会并重新审议。

台湾昨(20)日对于同性婚姻也有新的草案,因挺同、反同派症结点为法案名称,反同团体坚决同性间不得使用「婚姻」两字,挺同派则强力争取法案一定要有婚姻入名,因此政院版本草案名称选择以中性的《司法院释字第748号解释施行法》为名,在21日行政院院会通过,并送请立法院审议。

▼行政院提出的《司法院释字第748号解释施行法》,同志还是可以结婚(图/记者李毓康摄)