一起来上课 王登钰动画倡语言平权

浩浩父亲回忆,国语运动实施时,台语被视为没水准语言,自己便曾因此受嘲笑。(国家人权博物馆提供)

台湾长年推行本土语言课程,但要让学童了解本土语言为何重要,并非易事。动画导演王登钰孩童眼光,携手人权博物馆推出动画短片《浩浩的台语课》,昨(21)日于Youtube首映。从小学生浩浩的台语学习之路,道出台湾多元族群下的语言环境,倡导语言平权

王登钰表示,浩浩的原型来自于动画制片的姪子,「他想选一些看似轻松的社团,就报名台语社,殊不知整个社团只有他一个人,他理所当然就成社长兼社员。我们觉得很有趣,借用他的经历,打造出一位误打误撞进入台语社的小学生。」

动画中,浩浩不只成为台语社唯一的社员,还在社团指导老师要求下,被赋予为校参加台语演讲比赛的重责大任。不会说台语的浩浩,回家急得向家长哀求替他到校说情孩子「不会说台语」的烦恼,却也意外勾起大人们对语言学习的回忆,如爷爷为何熟练台语、日语,却偏偏国语不好,父亲又为何讲一口「台湾国语」,原来都其来有自。

台东大学教授张学谦表示,动画利用三代家庭呈现台湾母语流失现象。有一个有趣的说法叫作「转头症」,大人回头,看到小孩自动切换国语,看到别人,又会以不同语言应对,但也就是如此,台湾才会渐渐流失语言。

王登钰表示,不使用语言的前提,来自于对语言的心态,「不敢使用某种语言,是因在观念上将不同语言视为不平等。影片要说的,不是只有找回台语,而是要将不歧视其他语言的观念深植人心。台湾族群多元,有各种语言,包含客语住民语还有新住民语,当大家自然地说,歧视就渐渐不会存在。」