浩浩的台语课 动画倡语言平权
小男孩浩浩成长在三代同堂的大家庭,借由他参加台语社的契机,三代也因此得以追朔自身与本土语言的回忆。(国家人权博物馆提供)
台湾长年推行本土语言课程,但要让学童了解本土语言为何重要,并非易事。动画导演王登钰携手人权博物馆推出动画《浩浩的台语课》,昨(21)日于YouTube首映。从小学生浩浩台语学习之路,道出台湾多元族群下语言环境,倡导语言平权。
王登钰表示,浩浩原型来自动画制片的姪子,「他想选一些看似轻松的社团,就报名台语社,殊不知整个社团只有他一人。我们觉得很有趣,借用他的经历,打造出一位误打误撞进入台语社的小学生。」
动画中,浩浩不只成为台语社唯一社员,还在社团指导老师要求下,被赋予参加演讲比赛重任。不会说台语的浩浩,急得向家长哀求替他到校说情。孩子「不会说台语」的烦恼,意外勾起大人们对语言学习的回忆,如爷爷为何熟练台语、日语,却偏偏国语不好,父亲又为何讲一口「台湾国语」,原来都其来有自。
台东大学教授张学谦表示,动画利用三代家庭呈现台湾母语流失现象。有一个有趣的说法叫作「转头症」,大人回头,看到小孩会自动切换国语,看到别人,又会以不同语言应对,但也就是如此,台湾才会渐渐流失语言。
王登钰表示,不使用语言的前提,来自于对语言的心态,「不敢使用某种语言,是因观念上将不同语言视为不平等。影片不只有找回台语,而是要将不歧视其他语言观念深植人心。台湾族群多元,有各种语言,包含客语、原住民语还有新住民语,当大家自然地说,歧视就渐渐不会存在。」