北捷加值机韩文版本凸槌 「取消」键变「给牛」

北捷自动售票值机二次升级,中、英、日、韩文皆可通。(图/取自北捷官网

旅游中心综合报导

台北捷运多台「自动售票加值机」完成第二次改版升级,新增日、韩文触控操作说明画面。不过,有民众发现,韩文版本介面上,「CANCEL」(取消)键居然变成「줘소」(给牛),这样的翻译错误实在有点丢脸。

北捷日前宣布,每天服务旅客超过18万人次的「自动售票加值机」,正进行第二次改版升级,新增日、韩文触控操作说明画面;升级完成的台北车站(包括淡水信义线、板南线)、中山站西门站39台自动售票加值机已先行开放民众使用;预计3月底,全线337台自动售票加值机将全面升级,贴心提供国内外旅客购买单程票或加值。

北捷车站原设置单程票「自动售票机」提供旅客购票服务,荧幕触控操作指引之中文介面采「中、英」文(中文为主语、英文为辅语)并列方式;103年7月开始第一次大改版,陆续修改了337台机具软体并增设加值平台,升级为多功能「自动售票加值机」。

北捷指出,为提供国际观光客更友善之购票及加值服务,北捷今年进行第二次改版,经参考交通部观光局「来台观光旅客国籍统计」排行资料,增加日、韩文操作介面(比照中文介面,采「日、英」文及「韩、英」文并列方式)。

不过,有网友23日在脸书社团「대만-한국 친구들모임中韩语言交换언어교환」分享一张照片,并表示「这.........无言了,这是北捷加值机的韩文版本」。照片显示,「CANCEL」(取消)键上方的韩文居然变成「줘소」(给牛),不少网友直呼好笑,也有人说「有点丢脸」。

▲▼但这个韩文翻译实在是....。(图/翻拍脸书)