改名没人理!《草莓100%》作者哭诉新作卖不出去
著作知名恋爱漫画《草莓100%》的作者「河下水希」,目前正用过去出道时的笔名「桃栗蜜柑(桃栗みかん)」,在女性漫画杂志上连载新作《鸣响群青(群青にサイレン)》,然而最近老师却在推特上哭诉新作几乎卖不出去,并公开「桃栗蜜柑」其实就是「河下水希」,希望读者们能捧场一下。
そんなわけで2017年ですね…新年早々暗い话题で申し訳ないのですが、今连载中の「群青にサイレン」のコミックスがびっくりするくらい売れてません!なので今年から 桃栗みかん=河下水希だよ とちょっと大きな声で、この场でもっと宣伝していこうと思います
▲河下水希推特留言。
相信许多七、八年级生都对《草莓100%》有着共同的回忆,当时第一话的「天降草莓内裤」,都对许多正值青春期的少年们造成不小冲击性的印象,河下老师也因此在业界留名青史。这次连载的新作《鸣响群青》所使用的名字「桃栗蜜柑」,是老师在 15 年前出道时最初的笔名,但毕竟草莓100%太有名的关系,让读者们都忘记老师曾经使用过的这个名字,只记得草莓100%的「河下水希」。
《鸣响群青(群青にサイレン)》目前正在集英社的女性漫画杂志「月刊YOU」连载,有对作品兴趣的朋友可搜寻相关的资讯。
▲新作《鸣响群青(群青にサイレン)》单行本第一集封面。(图/翻摄自网路)