陆版6宝可梦名称惨遭和谐 黄之锋呛:「炎帝」恐改名「炎弟」

陆版宝可梦被和谐改名。(图/翻摄自微博/Pokemon宝可梦)

记者杨庭蒝/综合报导

中国言论审查制度相当严格,现在就连任天堂知名IP「精灵宝可梦」也受到影响!据中国「Pokemon 宝可梦」官方网站20日消息指出,要修改6只宝可梦的名称,引起中国网友热议,更有人直接在官方微博怒酸,「商务印书馆该印新字典了」。

宝可梦官方20日在官方网站及微博声明,将「流氓熊猫」、「死神棺」、「死神板」、「毒电婴」、「偷儿狐」和「狐大盗」,共6只宝可梦的名称更改为「霸道熊猫」、「迭失棺」、「迭失板」、「电音婴」、「狡小狐」和「猾大狐」。

其实这也不是中国宝可梦官方第一次变更名称,早在今年3月底,就曾将「多边兽II」、「多边兽Z」、「谜拟Q」,改名为「多边兽2型」、「多边兽乙型」、「谜拟丘」。

虽然官方对此没有多做解释,不过眼尖的网友发现,此次被改名的宝可梦都有一个共同点原本名称内都有「毒」、「死」、「盗」等被中国政府认定的负面词汇

此举引起中国网友怒火,纷纷到官方微博怒呛,「文字狱?」、「字典也删一删吧」、「这就是2020年的审核标准吗」、「中国梦熊猫」、「流氓熊猫改了,流氓鳄不改?」、「文化执法来了」。

脸书粉丝专页抗争啦!动物森友会」指出,干脆去玩「山海经GO」好了。前香港众志秘书长黄之锋也怒批,未来「炎帝」都可能因为帝字,而改名为「炎弟」。

►「洁颜油专家植村秀制作