南市试办英语友善寺庙 外籍游客惊艳
▲台南市政府第二官方语言专案办公室,与民政局于去年合作试办「英语友善寺庙」,协助台南9间庙宇设置庙宇简介、抽灵签流程、爻杯说明等双语资讯,令外籍游客惊艳不已。(图/市府提供,下同)
台湾首庙天坛等,在台南市政府试办「英语友善寺庙」政策下,推出中、英、日等三语签诗,获得外界高度肯定,让外籍游客惊艳不已。
市府第二官方语言专案办公室与民政局于去年合作试办「英语友善寺庙」,协助台南9间庙宇设置庙宇简介、抽灵签流程、爻杯说明等双语资讯。
9间寺庙包含台湾首庙天坛、大天后宫、北极殿、安平开台天后宫、台湾府城隍庙、台湾祀典武庙、鹿耳门天后宫、台南大观音亭暨兴济宫、正统鹿耳门圣母庙。其中台湾首庙天坛推出的中、英、日3语签诗,更获得外界高度肯定,让外籍游客惊艳不已。
因庙方及游客反应热烈,今年市政府二官办将加码,有请外籍专业人士,以外国人的角度撰写导览解说内容,进一步提升寺庙双语服务,期待外国朋友们借此管道,初探台南寺庙文化之美。
二官办主任台南市政府李贤卫副秘书长表示,英语友善寺庙的试办成效「超乎预期的好」,来访的外国使节赞赏不已,例如,去年台南市国际龙舟赛时间,市府所待的外国大使们就非常喜欢双语签诗,争相尝试。
然而,对于想深入了解寺庙文化之外籍游客而言,单凭英文简介恐有不足,最好能够搭配英语导览解说。为此,二官办特别邀请外籍写手驻台南一周,为9间寺庙的建筑特色、神祇事迹量身打造导览内容,后续由外国人配音。预计今年7月开始,游客到庙里扫描QR Code,即可马上享受30分钟的英语导览服务。
庙方表示,过去招募英文志工困难重重,除了语言人才有限,再者,英语志工也不一定能配合游客的时间,现在若能提供线上英语导览服务,对庙方而言是「既兴奋又期待」!