歐洲AI新創DeepL特別推出繁體中文翻譯 點名台灣是強大市場

德国AI翻译新创公司DeepL在24日推出繁体中文翻译选项,目标扩大在亚洲的业务。网路照片

德国AI翻译新创公司DeepL在24日推出繁体中文翻译选项,目标扩大在亚洲的业务。该公司执行长特别点名台湾是强大的科技市场,这也是吸引DeepL进军繁中翻译市场的一大原因。

CNBC网站报导,DeepL是欧洲高知名度AI公司之一,估值20亿美元,该公司主要向企业销售翻译软体,目标客群并不是日常消费者。

繁体中文主要在台湾和香港使用。这两地是主要的科技与金融企业重镇,这也是促使DeepL在这些市场推出最新语言翻译产品的原因。该公司希望帮助一些国际客户能更有效地与台湾或香港的客户、员工进行沟通。

DeepL执行长库季洛夫斯基(Jaroslaw Kutylowski)表示,台湾和香港是正在「出口」的「强大技术市场」,尤其是台湾。

这并非是DeepL首度进军亚洲市场,因为其平台已推出日语和韩语翻译选项。

库季洛夫斯基说:「尤其看看台湾,那里很类似我们在日本和韩国所见到的其他成功亚洲市场。」

DeepL上周推出新一代大语言模型(LLM),号称其翻译品质优于最新版的ChatGPT、Google与微软。该公司被视为是Google翻译的劲敌,拥有高知名度的创投支持,包括祖克柏家族办公室的ICONIQ成长基金以及指数创投公司(Index Ventures)。

DeepL已经提供简体中文翻译选项,但与大陆公司没有商业关系,至于新推出的繁中翻译产品将与百度、腾讯等中国最大科技业者的翻译产品竞争。库季洛夫斯基说,DeepL的不同之处在于,它可精准提供多种语言,让香港和台湾等地的企业能够在全球进行沟通。

DeepL的产品目前聚焦翻译文字,库季洛夫斯基证实公司正投入口译产品,但不愿谈论推出产品的时程。他说:「口译将是我们亚洲策略的重要环节。我们将见到愈来愈多这类产品成为营收来源。」