日版《甄嬛传》=宫廷的争霸女 网友酸:等看笑话

影剧中心综合报导

中国超夯宫廷剧《后宫甄嬛传》也要有日文版?近日传出有日本电视台新春过后要播出日文版,引起网友热烈讨论,也让人好奇红遍两岸三地经典台词贱人就是矫情」翻成日文后,是否能保有原来尖酸力道

风靡全台的《后宫甄嬛传》近来积极进军国际市场,先前曾推出英文版剧中经典台词「贱人就是矫情」竟变成「Bitch is hypocritical」,令众多网友啼笑皆非,这次传出即将要有日文版,剧名更改为《宫廷的争霸女》,台词会不会又闹出什么「笑话」,备受外界瞩目!

▼日版《后宫甄嬛传》的宣传海报。(图/取自新浪微博)

日本电视台日前播出《步步惊心》(译《宫廷女官 若曦》)试水温,没想到广受好评,日前有影迷网路上PO出该剧日版宣传海报。据悉,日版《甄嬛传》目前已着手规划在日上档的日期,要粉丝拭目以待,当地媒体形容,若看过该剧就可以了解为什么台湾影迷会如此疯狂。