萨文、商展?台中女孩嫁到白河 南部台语差好多「听拢谋」

▲「夜市」的台语,你怎么念?图为六合夜市。(图/记者季相儒摄)

网搜小组综合报导

台语又称台湾闽南语,许多民众到不同县市游览时,明明都讲台语,可是都会有部分词汇「听不懂」,因为各地存在着「方言差」。就有台中女孩嫁到台南白河结果发现自己的台语常常被纠正,亲友更会说出她从没听过的词汇,让她只觉得雾煞煞,「听拢谋」!

廖姓网友日前在「爆废公社」贴文,表示自己是台中人老公是台南白河人,结果每次说台语时,常被夫家的亲友纠正,然后听到「商展」、「萨文」、「林嘎ㄚ」时,总会一头雾水。

她说,夜市她都念「夜刺呀」,夫家念「商展」;肥皂她会读做「茶勾」,夫家读「萨文」;零钱她都说「蓝山」,夫家则是「林嘎ㄚ」;衣架她说「三ㄍㄥ阿」,夫家说「三阿ㄍㄥ」。她回忆,第一次见到公公时,问她要不要去「商展」,她吃惊的回一句「那么晚了还有百货公司喔」?结果全场笑翻天,才知道原来大家说的是夜市,「夜刺阿丢夜刺阿,虾米商展!听拢谋!」

▲台湾各地台语腔调不同,通常多听几次就能理解。图为肥皂。

文章贴上网,吸引大批网友热烈讨论,看来各地用法真大不同,「都可以啦,每个地区好像都会有些不一样」、「我台南人讲夜市啊,我老公屏东人讲商展」、「台中出生,高雄人,跟妳说的都一样」、「零钱要看是指一百一百的或铜板」、「屏东人,完全跟你老公一样」、「我懂被纠正的不爽,台北人嫁高雄,公婆会笑,到底是笑个屁啊」、「去东引,保证你一句都听呒」、「我阿公阿嬷台南人,我小时候浴室狂喊我没茶勾阿,没有人回我。」

大致而言,台湾闽南语可粗略分为偏漳州的「内埔腔」和偏泉州的「海口腔」,前者宜兰代表后者鹿港最为明显,而各地腔调的差异,其实是源自于漳泉口音混合比例的不同。

▼拜交通便利之赐,各地台语的差异越来越小。图为衣架。