雙語教育應重溝通 學者點名2困境:缺師、錯當英語教學
台师大教育学系教授林子斌分享双语教育推动现况。记者刘懿萱/摄影
新北教育局今在海山国小举办公私立国小教务主任会议,并邀请双语领域专家台师大教育学系教授林子斌,分享推动现况及困境,包含急需双语师资、错把双语教育当英语教学等,并点出双语教学应重沟通,且不一定要拥有英语B2级教师才能教双语,并直言所有老师教双语第一步是「抛弃偶包」。
新北教育局长张明文说,新北市每年选拔教务有功人员及学校,本次获奖学校为淡水国小等5校,获奖人员为来自板桥国小等9名教务主任。此外,为达成2030新北双语城的愿景,国小阶段为培养学生的国际语言力重要关键期,透过双语教育计划推手林子斌的分享,协助各校掌握实施双语教育的诀窍。
林子斌说,教改今年正好30年,教育不同阶段有许多不同的政策,但双语将是从小学一路影响至大学的政策,目标培养台湾走向世界的双语人才,透过普及提升、重点培育进而弥平差距,不过目前双语教育现况,林点出2大困境,一是缺双语师资、二则是错把双语教育当作英语教学。
林现场提问「那校缺双语师资?」现场逾半数主任纷纷举手。林说,双语政策到目前为止已有8000多人上过双语师资学分班,但全台高国中小逾3800校,双语师资远远不足,更不说有些人本就是英语老师。林认为「双语师资门槛不应设B2级」,英语B2级已经具备外交官考试资格。
不过有现场有主任质疑,她以英文老师角度看,有些孩子英语程度已超越第一线教师,「若没有B2级就能当双语老师那何必上双语课?」林子彬直言,B2级是个人语言能力证明与教学是两回事,且荷兰从1990年代开始施行双语,他们在这30年间双语师资从来没补足过,原因在于荷兰要求C1级(相当于全民英检高级),且经台师大研究B1级与B2级老师教双语,并没有因为语言能力有显著差别。
林子斌强调,双语教学应回到沟通的本质,让学生置身于有互动能沟通为主环境,自然习惯两种语言的存在,因此所有老师教双语第一步是「抛弃偶包」。
台师大教育学系教授林子斌分享双语教育推动现况。记者刘懿萱/摄影
新北教育局今在海山国小举办公私立国小教务主任会议,现场近200位主任。记者刘懿萱/摄影