「台湾的独特词汇很难」?中文发音、文法让日本人崩溃

▲要做出嘴形日本人来说,也相当困难。(图/ETtoday)

生活中心综合报导

对日本人来说最难的中文是什么?youtube「三原慧悟 Mihara Keigo」在频道上传一则影片内容说明三原慧悟街访了台湾大学的街访日本留学生,询问他们「觉得最难的中文是什么」,无论是语助词或是文法都有人提出,像是许多日本人都认为「ㄘ」和「ㄙ」的发音很相像,所以很难。

三原慧悟之前有到东吴大学拍过一部有关「对台湾人来说,最难的日文是甚么」,所以他这次决定到台大来街访,来台学习中文的日本人「觉得最难的中文是什么」。

影片中有位日本男生表示,「台湾的独特词汇很难,像是『吃饱了没』,虽然是在问肚子饿不呃,但却没有真的在问的意思」,意思则为意义与子面上的意思不同的句子,让人觉得困扰。

有些日本人也表示,分不清「ㄘ」和「ㄙ」,因为这种母音不存在于日文的母音里面,所以对日本人来说很难,相对的嘴型要做出那样也很困难。

影片也引起网友共鸣,纷纷在底下留言「日文也是阿,日本人讲话没文法的,你如果用太拘泥文法跟普通日本人对话他们会听不懂」、「文法不知道怎么跟外国人解释」、「闽南语的「走」也是跑步的意思,「行」是走的意思」。