为什么亚洲人数学比较好 居然跟数字「发音」也有关系

亚洲小孩比较会算数和数字发音有关。示意图。(图片来源/达志影像shutterstock提供)

一提到如何成功,人们总想知道成功者有何人格特质、有多聪明、具备什么样的特殊能力,或者有什么与众不同的生活方式。多数人总认为,成功与个人特质息息相关。但是,擅长以全新观点诠释大量事例与数据的葛拉威尔,在本书第一章即直指:「成功和你想的不一样。人们对成功的观念,有些根本就是错的!」

【精彩书摘

亚洲的数字命名系统

请看看下列数字,并大声地念出来:4、8、5、3、9、7、6。好,现在转过头去,花二十秒把这串数字背起来,再大声说出来。如果你是以英语母语者,正确无误说出来的机率约是一半。然而,你若是中国人,几乎每次都可答对。为什么呢?

在人类大脑中,负责语文讯息短暂储存声韵回路部门,对声韵和语言讯息的保留大约是两秒。因此,我们在两秒内复诵的讯息都很容易记起来。由于中文数字的发音非常简短,在两秒内就可念完4、8、5、3、9、7、6这串数字,但以英语为母语者,常常说一个数字就要耗掉一、两秒。

神经学家戴亚恩(Stanislas Dehaene)在《数字感》(The Number Sense)一书举例解释:

中文数字发音极为简短,大多数的数字可在不到四分之一秒的时间说出来(如4、7),而英文数字four、seven则需要长一点的时间,大约是三分之一秒。因此背诵一串数字,用英语比说中文需要更长的时间。世界上的语言很多,有威尔斯语、阿拉伯语、中文、英文、希伯来文等,数字构音速度记忆广度大有关系。构音速度最快的就是广东话,香港人的数字记忆超强,一次可像连珠炮般背出十个数字。

西方语言和亚洲语言的数字命名系统,有很大的不同。例如14、16、17、18这几个数字的英文是:fourteen、sixteen、seventeen、eighteen。有人或许会认为,11、12、13、15应该是oneteen、twoteen、threeteen、fiveteen,但并非如此。这几个数字正确的说法是:eleven、twelve、thirteen、fifteen。同样地,forty(40)、sixty(60)看起来和four(4)、six(6)有明显的关联。至于fifty(50)、thirty(30)、twenty(20),发音似乎和five、three、two有点像,但还是有一段差距。虽然大于二十的数字,我们会照一定的规则,先说十位数,再说个位数,如twenty-one(21)、twenty-two(22);但十一至十九的数字,我们又倒过来,先说个位数,再说十位数,如fourteen(14)、seventeen(17)、eighteen(18)。可见英文的数字命名系统很不规则。相形之下,中文、日文韩文的数字说法都很有规则,而且合乎逻辑,如中文的二位数「十一」、「十二」、「二十四」,都是先说十位数,再加上个位数。

因此,亚洲儿童学算术要比美国小孩快。一般四岁大的中国儿童就能从一数到四十;而同年龄的美国小孩只能数到十五,大多数孩子要到五岁,才能数到四十。换言之,以基本数学能力而言,美国小孩要比中国小孩落后一年。

由于数字命名系统的规律,亚洲儿童很容易学会加法。如果你叫任何一个以英语为母语、七岁大的孩子做这样的心算:三十七加二十二,那孩子必须先把听到的数字转化为阿拉伯数字:37+22,然后再进行计算,个位数加个位数,十位数加十位数,算出答案为59。如果你要一个亚洲孩子做同样的题目,他一听就可以立即进行计算,不必转化为阿拉伯数字。

对东西方文化差异做过不少研究的西北大学心理学家福森(Karen Fuson)说道:「亚洲的数字系统让人一目了然,他们对数学的态度也和西方人大不相同。亚洲儿童不只是死记硬背。我发现他们还会做类型或样式的辨认、分析,对自己的能力有信心,而且认为这样运算很合理。就拿分数来说,如3/5,英文的表示法为three-fifth,但中国人说『五分之三』,已会区分分母和分子。」

福森论道,由于数字命名系统的语言结构笨拙,加上基本规则看起来没什么道理而且复杂,西方孩子到了小学三、四年级就更讨厌数学了。

相形之下,亚洲儿童对数学没有这种困惑。他们的脑袋可以暂时储存更多的数字,要做计算也比较快,例如分数在他们语言的表达法和分数的意义完全一样,他们就比较喜欢数学,因为比较喜欢,就愿意多努力、多上课、多做题目,形成一种良性循环。

换言之,以数学而言,亚洲人有与生俱来的优势,而且这是一种很特别的优势。多年来,来自中国、韩国或日本的学生,或是那些国家移民的孩子,在数学上的表现,远比西方国家的学生要来得好。一般以为,亚洲人天生数学能力就强。1英国心理学教授林恩(Richard Lynn),甚至发表全球智商地图,分析人种智商差异的演化基础,认为智商和生存环境有关。他说,东亚地区的人民因天气寒冷、求生不易,在演化的驱力下变得比较聪明,才能生存下去,因此亚洲人的智商比较高。2我们也发现,西方小孩数学能力不如亚洲儿童。我们认为,一个人要是微积分和代数很强,必然是聪明使然。但我们也可从东、西方的数字命名系统看出端倪──数学能力的好坏可能也有文化根源。

(本文摘自《异数:超凡与平凡的界线在哪里?》/时报出版)

【作者简介】

麦尔坎.葛拉威尔 Malcolm Gladwell

1963年出生于英国,成长于加拿大安大略省,毕业于多伦多大学历史系,现居纽约

曾任《华盛顿邮报》记者近十年,纵横商业科技领域,后来升任该报纽约分社主任。自1996年起为《纽约客》特约撰稿人

善于分析生活中难以表述却无所不在的现象,借此解析隐藏在各个行业、各个领域的成功法则。2000年,首部著作《引爆趋势》一出版随即登上《纽约时报畅销书榜第1名,获得美国《商业周刊》、《财星杂志》等极度好评,「引爆趋势」一词更成为商业界一再传颂和强调的观念。

另着有《引爆趋势》、《决断2秒间》、《大开眼界》、《以小胜大》、《解密陌生人》等重量级巨作(中译本皆由时报出版)。葛拉威尔的每一部作品都创下了销售与讨论热潮,好评不断,更长期盘踞《纽约时报》、亚马逊书店畅销榜,写下书市传奇。

曾获《时代》杂志选为全球100位最具影响力人物,并有「21世纪的彼得.杜拉克」之美誉。

【译者简介】

廖月娟

美国西雅图华盛顿大学比较文学硕士。投身翻译近二十年,译着三十余册。译作曾五度荣获《中国时报》开卷年度好书奖、金鼎奖96年度人奖(最佳翻译人奖)、第四届吴大猷科学普及著作奖(翻译类银签奖),其中数册亦于大陆地区发行简体字版。代表译作有贾德戴蒙(Jared Diamond)的《大崩坏》、《枪炮、病菌与钢铁》、《昨日世界》等书。

《异数:超凡与平凡的界线在哪里?》/时报出版