影/时空旅人? 他在2016年就预言日本下个年号是「令和」

实习记者陈妙津综合报导

日本政府今(1)日由官房长官菅义伟公布新年号为「令和」,典故出自日本古歌集《万叶集》的(梅の花の歌)序文,首相安倍晋三现身说明其中涵义。不过却有人发现有名网友竟在2016年时便精准预测到新年号,瞬间引起全网惊呼「预言者是你?」、「官房长官本人?」

明治大正昭和平成令和违和感ないね!

▲有日本网友在2016年即准确预测新年号「令和」。(图/翻摄自推特/@ syaaaan_)

▲日本新年号「令和」出炉。(图/达志影像美联社

「令和」取自日本现存古老的和歌集《万叶集》,第五卷中的梅花之歌32首序文「初春令月、气淑风和、梅披镜前之粉、兰薰珮后之香」(初春の令月にして、気淑く风和らぎ、梅は镜前の粉を披き、兰は珮后の香を薫らす),也是1374年来第一次选用日本文学的新年号。

年号公布前,也有诸多预测,其中最热门当属日本右翼团体「日本会议预测出的「安久」,其他坊间热门预测年号还有「永和」、「安永」、「永明」等,虽然机率都不是很大,但日本网民仍热衷于猜测新年号。

▲日本新年号「令和」出炉。(图/达志影像/美联社)

不过有人却翻出,日本网友しゃん竟真的曾在2016年7月13日准确预测出新年号「令和」,并PO上推特随口一说,「明治大正昭和平成令和,完全没违和感」,完全命中的预测力让网友全被震惊,因此至今该贴文已经获得25万多个赞,超过20多万人转推。

网友モヌプーチ则针对精准预测力分析机率,指出日本常规汉字有2136个字,要从其中预测到「令和」二字的话,原PO必须在2136X2136共450万种组合中答出,机率仅仅只有0.000002%,比中乐透还不容易。

许多人纷纷留言,「超神!」、「惊人」、「这个年号不违和,违和的是你」、「是愚人节玩笑吗」、「官房长官本人是你」、「你来自未来吗」,也有人质疑该篇贴文是否经过电脑修改,不过被其他人反驳「推特无法编辑」。