征「厨娘」恐挨罚 北市府:违反性别平等

生活中心台北报导

暑假毕业生多,企业主趁机招揽公司新血,不过要提醒雇主们,征才广告文字小心,如果限制男女性别,就可能违法,现在有民众网路征才,使用「厨娘」一词,被检举违反性别平等,台北市政府劳工局解释,因为娘是指女性,如果用「厨师」就可以避免争议

打开报纸,征才广告百百种,准备找员工老板们要注意,征人如果限定性别小心受罚,现在网路上有人征才,使用沿用多年的「厨娘」,被民众检举性别歧视,经营面店多年的老板娘听到这样的限制,觉得怎么会这样?小吃店老板娘表示,「我不知道,应该没有,现在男女都平等了,怎么会有为了这个名词要被罚钱吗?」

事实上,「厨娘」一词从宋朝沿用至今,表示专管饭菜妇女,因为如此,台北市劳工局认定,「娘」指女性的意思不OK,但是可以用「厨师」。

劳工局提醒雇主,雇主征才文字经常踩到地雷的有,写到「司机大哥」、「洗碗阿姨」、「女服务员」、「西施」、「小妹」、「小弟」、「公主」等等,都违反性别工作平等法。

市府会先采取劝导,屡劝不听才会进行开罚,提醒要找好人才的老板们,或许在最后加备注「男女不拘」,就可以避免争议。