Brad不是念「面包」喔!台湾人常念错的10个英文名字

生活中心综合报导

几乎每个人都有英文名字,在老外眼中,这真的是蛮方便的事。不过你知道吗?许多坊间常见的名字,其实都被台湾人念错了。这回《不要闹工作室》又来投稿精心汇整「台湾人常念错的10个英文名字」,一起来看看吧

1. Chad,台湾人常念成「恰的」,其实是查德。2. Ivan,台湾人常念成「伊凡」,其实是艾芬。3. Howard,许多台湾人不会把d的音念出来。4. Brad,台湾人常念成bread,不是面包啦。

5. Ronald,台湾人常念成roll嫩,其实是朗诺德。6. Leonard,台湾人会把它分开念,念成Leo、nard。7. Elise,台湾人常念成艾莉丝,其实是伊莉丝

8. Powell,台湾人会把它分开念,念成Po、well。9. Leon,台湾人常念成李盎,其实是利昂。10. Audray,台湾人常念成欧drey,其实是奥瑞啦。

看完这则影片,许多网友都恍然大悟,有些人从小念错到大,有些人则习惯分开念,却搞错了原本念法;不过也有一些网友认为,反正能沟通就好,有无念错没那么重要啦。