柯P称「习大大」是认习当老爹...网笑:小孩说大大是想棒赛
▲台北市长柯文哲7月与国台办主任张志军会面。(图/记者谢婷婷摄)
台北市长柯文哲7月赴上海出席双城论坛,大谈「两岸一家亲」议题。随后,他接受绿色和平电台专访表示,遇到美国人要讲English,遇到阿共要讲他们老大讲过的话,所以「见人说人话」、「我说习大大讲过的话,没人敢反对」,曹长青指出,「中国人口中的大大相当于老爹老爸的意思」,所以柯文哲等于叫习近平老爸。
世大运落幕后,柯文哲支持度直线上升、言行更受瞩目,美国籍名嘴曹长青却对他指称「柯P若当总统,3年内会卖台」、「比连胜文还可怕」等语,柯P忍不住怒回「你一个美国人批评我们台湾人干什么?」。曹更批,柯P当时提过的「习大大」更有尊称习为老爸的意味。
网友好奇,特别百度了「大大」一词,发现「大」是「爹」的俗字,尤其在中国西北和华北地区地区确实是指「父亲」或「长辈」的意思。PTT各版上早已有乡民称习近平为「习大大」的用法,多数网友认为「根本不需要把大陆网民的想法讨用在台湾身上」、「支那用语关我们屁事」、「版上都叫习包子,谁跟你大大」,有人认为,对台湾乡民而言「大大」就只是带着敬意尊称对方的意思,就像称「大哥、大姊」,曹长青根本鬼扯、「以后都叫习犬犬,问题就解决了」,更有不少人笑说「大大」也有「棒赛(大便)」的意思,像4岁的姪女要上厕所总是说大大,还有网友说以前眷村里面称女性长辈。
先前陆方也将彭丽媛称为「彭麻麻」,并出了《习大大爱着彭麻麻》歌曲,网友解释「大大、麻麻」就是水军用来造神的称呼,就像「爹亲娘亲没有毛主席亲」同样的道理。网友还忆起,2016年陆媒报导过,文章用词对习近平不准再称呼为「习大大」,所以说如果个词是尊称为老爸,为何又要禁?「曹用这个来说柯,未免太好笑」。
▼习大大的英文也曾被缩写为XDD(Xi Da Da)。(图/路透社)