《梦想之地》原文片名有寓意!刻划你我都熟悉「父亲」的故事

文/次长

韩裔美籍导演郑李烁的作品《梦想之地》,是一部关于他童年记忆的半自传电影。原电影名称,他以一个对美国人来说相对陌生野菜Minari(미나리)-「水芹」的韩文命名,而这种陌生的语感冲突也成为这部电影的一种暗喻

▲《梦想之地》讲述一家移美的韩人。(图/传影互动提供)

《梦想之地》讲述1980年代,由南韩移民至美国追寻新人生的一对夫妻,由史蒂芬元所饰演父亲一角,决定赌上所有积蓄、放手一搏,带上全家人加州搬移到人烟罕至的阿肯色州乡下,除了移居外,生命的另一场火花则是因父母亲工作无暇看顾小孩,为了省钱决定请远在南韩的外婆来看顾一对子女。在美国出生的孩子,除了面对移民者心境上的孤单,同时还遇上外婆所带来陌生的南韩样貌,对幼小的孩子来说是全新的文化冲击

▲史蒂芬元本身就是移美二代。(图/传影互动提供)

男演员史蒂芬元身为移民者二代,与片中的儿子成长背景相似,在美国长大的他,英文说得比韩文还好,但他为了李沧东的电影《燃烧》饰演神秘富二代一角,那时苦练韩文,从那时立下的韩文实力,让他在《梦想之地》中可以用韩文流俐的演出移居美国的父亲角色,这点令我十分惊艳!

▲《梦想之地》刻划了移民者的尴尬。(图/传影互动提供)

再者透过《燃烧》那时的采访,他说:「身为一个移民者,我们就是通过孤独而连接在一起的!」而出生于南韩,生长于美国的他则坦言作为移民,其实会觉得自己不属于任何地方而感到孤独,「你会意识到自己是一个活在中间地带的人,也会意识到自己是一个没有国家的人。」他那时是在讲述他如何去诠译神秘富二代角色中的那种孤寂。

▲移美小孩与原生家庭文化冲突。(图/传影互动提供)

但放在《梦想之地》来看,我们能察觉到相通性,这些移民二代们成长于新世界,他们所认知、认同的文化,与父母的原生国家文化是完全不同的,家里再怎样守护原生国家的文化与传统,但在某部分都具有陌生感,在新世界里视为外来者,但若又回到原生国家,也因文化认知上会被视为外来者的尴尬。

▲父亲的角色也是此片描写的重点。(图/传影互动提供)

本片除了要讲记忆中的外婆与外婆所带来的文化冲突之外,我们也看见父亲角色的背影。特别是亚洲的传统父亲觉得自己就是家庭的天,为了让一个家庭能有更好的生活,承担责任与风险,投入所有的赌注和冒险,与母亲为了让一个家能安稳简单运转的要求,夫妻俩时常陷入理想的拉扯与争执。

▲韩艺璃饰演的母亲角色在片中有许多争执戏。(图/传影互动提供)

《梦想之地》也包含了父亲希望让家能在陌生的土地上,落地生根同时成长茁壮的意涵,感觉这不单是移民者的故事,其实也会是很多人父亲曾经的故事,离巢的子女离开故乡后,如何成就家业的那种心路历程,只是他去的地方可能会是首尔、会是台北,也可能是美国如此。

▲原片名在此片有着象征的寓意。(图/传影互动提供)

所以这些故事也成为美国人所陌生的Minari,那些移居的「水芹」。最后如爸爸说的,外婆选对了一个好地方,好好把韩国带来的种籽,紧抓着美国的土与水,成长成一片美丽的水芹。

本文出自外稿作家:次长

自2013年意外收看了韩国的综艺节目后,一脚滑入韩国的世界,透过韩国大众文化认识了全然陌生的韩国。2014年末开始以「韩国的笔记」在脸书活动,当时最流行的剧就是《未生》,在100人不到的粉专里莫名地被称为次长。看更多请至粉丝团【韩国的笔记】►更多次长专栏文章