说一口流畅的商业英文
英语岛
不管你欣赏或不欣赏,西方职场充满了各种片语。他们不讲「开始」一个专案,而用get a project off the ground;不说「联络你」,而用touch base。今天一起来看看几个道地的美式说法。
●in the know
先私底下通知、知会特定的讯息。例句:Not too many people are in the know about this project.
知道一些不为人知的秘密,也可以用in the know。例句:He is in the know as far as the office affairs are concerned.(办公室发生的事他都知道。)
●Hands-off
Hands-off的意思是,从字面上的意思就是(双)手都离开,解释成不插手的、不干预也不干涉。
例句:Mike is a hands-off manager. He lets me do what I want as long as I meet my project goals.
●Touch base
Base就是基地,或基础。To touch base的意思就是把某一件事的情况告诉有关的人,来自美国的棒球运动。但是,它已经成为一个经常商业用语了。意思是跟相关人员联系。
例句:Mr. Lee, you have a good credit record and I think we can okay the loan. But I do have to touch base with the head of our loan department for his okay. I'll try to phone you tomorrow.
●Reality check
例句:It's time for a reality check. You're never going to finish that book.
●Snap judgments
例句:I hope you would stop making snap judgments. You've got to listen to the opinions from your team members before coming to a conclusion.
●word of mouth/by word of mouth
Word of mouth就是我们常说的「口碑」。By word of mouth是指人们经由一传十,十传百的口传方式得知某件事,也就是借着口耳相传,大家告诉大家的意思。
例句:
A:This restaurant is so small, but it's always crowded. How did you find out about it?
B:I heard by word of mouth that they had great food.