台东地检「天雨路滑」神翻译 网友:「Lu Hua」是谁?

网友脸书分享了一张台东地检的神翻译照片。(图/翻摄自「就是爱台东」社团脸书)

地方中心/台东报导

网友施韦廷分享一张台东地检署告示牌的照片,写着「请小心天雨路滑」,但「路滑」的英文翻译却怪怪的,有网友看了直问「『Lu Hua』是谁?」

施韦廷17日晚上在「就是爱台东」脸书社团分享的照片,他说这是台东地检署大门指示牌,要民众小心天雨路滑,看似是贴心提醒,但是仔细看下面的英文翻译却是「please careful day rain 『Lu Hua』」,让他直呼「公家机关英语是不是该重修了!」

网友看了则是笑翻说,「难怪我国考都死在英文!」「该重修的只有英文吗?」还有人说,「照这翻译,所以要来杯拿铁 (take iron)吗?」