北捷加蚋站 国语字典查不到

捷运万大线核定的站名备受居民讨论,其中「加蚋站」是100多个站中第一个不照正确注音符号读音的站。(本报资料照片

捷运万大线预计2025年底完工、2026年检验通车,万大线第一期工程位在台北市境内站别中正纪念堂植物园站、厦安站、加蚋站(LG01至LG04),其中「加蚋站」以南万华的旧地名「加蚋仔」命名,有趣的是国语字典里却查不到「蚋」读音。

参与会议的永建国闽南语教师许嘉勇建议,事实上,「蚋」字中文读音非「ㄌㄚˋ」,在国语字典找不到,如「加蚋站」汉语拼音英译作「Jiala Station」颇为吊诡,如要符合当地传统音读「la h」,「腊」是较符合的,因此汉字采用「加腊仔」是可考虑的。

许嘉勇说,英译的部分,像是淡水区(Tamsui)与鹿港镇(Lukang)为全国首2例恢复历史惯用译名乡镇市区级地名,北捷更配合变更,将淡水的英译拼音由Danshui变更为闽南语读音「Tamsui」,因此,「Ka-la h-a」省略调符后的「Ka-lah-a」为最理想的折衷作法

北市捷运局表示,「加蚋站」是由在地的青年人士争取,透过连署凝聚共识,保留闽南语读音的方式,作为捷运的命名,而「蚋」读作「ㄌㄚˋ」,在国语字典中其实找不到。

此外,万大线LG03站命名为「厦安站」也饱受争议,因LG03范围包含厦安里与忠勤里,但却以厦安站命名,忠勤里长方荷生表示,接下来会持续会报中争取修改站名;方荷生建议可采用「南机场」或「中华西藏」站。