哈佛妹姜安蓉又来啦!告诉你美国人怎么念IKEA、Costco
▲中文超溜的姜安蓉这次在影片中秀台语。(图/翻摄自YouTube)
日前一位哈佛大学毕业、目前念台大硕士班的美国正妹姜安蓉,在Youtube上传了一支短片分享她眼中台湾人聊天的坏习惯(〈正妹姜安蓉趣问 台湾人为什么爱打XDDD、O____O〉)。她20日再拍影片,除了和台湾人分享美国人怎么发「Costco」、「Wi-Fi」和「IKEA」,也对上次部分用词太过激烈向观众鞠躬道歉。
这支短片名为〈昆虫岛第五集:发音问题〉,姜安蓉先用超溜的台语打招呼开场,说这集想和大家讨论「发音问题」。上次影片公布之后,她有上PTT和乡民互动,发现台湾人对三个词非常感兴趣,想知道美国人怎么读「Costco」、「Wi-Fi」和「IKEA」。
姜安蓉说「Costco」可以拆成「Cost」和「co」,「Cost」是价钱的意思、「co」是公司「Company」的缩写,她觉得这个词满简单的,「我很难想像台湾人怎么发错,不会吧!」接着她也示范了「Wi-Fi」和「IKEA」的发音,她说法国人喜欢把「Wi-Fi」发成「Wii-Fii」,虽然会造成沟通上的困扰,不过很可爱,这代表他们对自己的语言很骄傲。
最后提到「IKEA」,姜安蓉说「IKEA」是瑞典公司,问美国人怎么发音有点放错重点了,要问瑞典人才对。她接着说,其实台湾人不用太在意外来语怎么发音,美国人就从不担心外来语原来的发音。例如他们有「功夫、麻将、拼音、炒面、人参、台风」这些中文传来的词汇,不过美国人都照英文方法读。所以其实想怎么发音就怎么发音,只要能让大家听得懂就对了。
姜安蓉提到,台湾人不是发音有问题,是太缺乏自信、不敢讲,例如很多美国人讲中文的时候语法、语调真很差,可是即使怪腔怪调他们还是很敢说,她相信台湾人只要肯说也一定能做到。
影片最后,姜安蓉说上次将影片PO出后得到很多人关注、留言、互动,「我很喜欢这样,也在互动当中意识到错误。」例如上次影片用到「坏习惯」、「用错的表情符号」、「我教你们」这些强烈的措辞,让台湾人误会她感到很抱歉,于是她鞠躬道歉,保证以后会改进,希望大家能继续留言和她聊天。
▼姜安蓉很欢迎台湾人看完影片后留言和她讨论。影片取自Youtube,如遭删除请见谅。