VoiceTube/12个老师没教的英文流行语!

图、文/VoiceTube

英文中文一样,也有许多流行语。像是如果要形容一个人常常窝在家里不出门,可以用「宅」,或者 “nerdy” 来形容。而这次小编为大家整理了有趣且道地的流行语,并分成英美两种用法,快来看看吧

英国流行语

snog 卿卿我我

snog 跟 kiss 以及 make out 的意思是一样的!都有「接吻」的意思。不过 snog 更倾向于「热情火辣地拥吻」,而不只是普通的 kiss喔!

I wish I could snog with Benedict Cumberbatch!我希望能跟 Benedict Cumberbatch 热情拥吻!(注:Benedict Cumberbatch 为电影《模仿游戏》的主角,是英国人喔!)bloody 该死的

bloody 是相当口语英式用法,跟中文的「靠北、他 x 的」和英文的 damn it 意思差不多。使用上也以语助词居多,不是刻意想要骂人,只是想宣泄一下心中的不满罢了!

slag 懒惰鬼

slag 是指不做好份内的事,或者喜欢拖延时间的人,也就是「懒惰鬼」啰!

Do your job! You bloody slack!去做工作!你这该死的懒惰鬼!

bugger 讨厌/讨厌的人

bugger 当动词时,是指「讨厌某人/事」;而当名词时,则可以当「很讨厌的人」。

Bugger! I forgot my keys!讨厌!我忘记带钥匙了!

The couple were snogging in the MRT. It’s so buggering!那对情侣捷运上卿卿我我。好讨厌喔!

That’s because you’re bloody single!那是因为你他 x 的还在单身吧!

wicked 超屌的

还记得电影《移动迷宫》里,主角不断被洗脑的一句话:“Wicked is good.” 吗?wicked 其实有两个截然不同的意思,可以指「纯然邪恶的」,也可以指「超屌的」。像是《移动迷宫》里所提到的 wicked 是指「纯然邪恶的」喔!而如果你很喜欢《移动迷宫》里鬼火兽的造型,在看电影时也可以惊呼 “Wicked!” ,也就是「鬼火兽超屌的!」wog 不是白皮肤人种

wog 是英式流行语里,带有浓浓种族歧视的字眼代表「不是白皮肤的亚洲人/中东人/非洲人」,跟美语中的 “banana” 意思相近。如果在英国听到别人这样说你,可别还咧嘴大笑,以为别人在夸赞你喔!

Hey, man. Look at those dumb wogs!嘿,哥们,看看那些亚洲来的蠢蛋

Yeah! I bet they’re bunch of bloody slags!看到了!我赌他们是一群该死的懒惰鬼!

美国流行语

I feel you. / I’m feeling someone. 我认同你/我懂/我了解你

I feel you 或者 I’m feeling someone 并不是指「我感觉到你」,而是指「我认同你」、「我懂」、「我了解你」的意思。在美国与朋友聊天谈心时,就会用 I feel you 来表示你懂你朋友想表达的感觉喔!

Gosh, I hate Mondays!老天,我最痛恨礼拜一了!

Dude, I feel you.老兄,我懂。

I just love Ed Sheeran’s song!我超爱红发艾德的歌!

Yeah, I’m feeling his style!对啊,我相当认同他的曲风

dang = damn it 该死的

还记得在英式用法里有提到 bloody 这个字眼吗?美式用法里也有相似的用法:damn it。不过在美国,许多年轻人 (尤其是来自美国南部) 不会直接说 damn it,而是会把后面的 it 省略,改成 dang,讲起来有一股潮味

Dang! Finals are coming!该死的!期末考就要来了!

tight 生气/痛苦/紧绷/与某人感情很好/酷

tight 有五种意思,可以指「生气」、「痛苦」、「紧绷」、「与某人感情很好」,也可以指「酷」。而通常只能靠上下文和讲者语气来判断 tight 到底为何种意思,所以直接来看看例句吧!

I’m just so tight, man! She can’t treat me like this!我只是很生气!她怎么可以这样对我!

She broke up with me. I’m so tight.她和我分手了。我现在很痛苦。

And now we’re in a tight situation.所以我们现在的关系很紧绷。

Dang! We used to be really tight.该死!我们以前感情很好的。

I remember giving her a tight car as her birthday present. But she didn’t like it.我记得我送了一辆超酷的车当她的生日礼物。但她不喜欢。

square up 准备打架吧

打架时,是不是要双手举起、脚步站稳,做出攻击姿势呢?这就是 square up 想描述的动作啦!叫别人来打一场架时,除了说 Let’s fight,还可以用 square up 来描述喔!

You want a piece of me? Square up and fight!你想跟我单挑吗?准备打架吧!

sick 超猛的/太恶心了/呕吐

sick 有三种截然不同意思,分别为「超猛的」、「太恶心了」,以及「呕吐」。其中「超猛的」通常不会用来形容人,而是形容别人正在做的事,或者物品 (豪华跑车衣服等等)。而 sick 到底为何种意思,也是要看上下文来决定喔!赶快来看看例句吧

LeBrown James’ dunk at that game was so sick!LeBrown James 在那场比赛灌篮实在是太猛了!

Look at that Ferrari! It’s so sick!看看那台法拉利真是太猛了!

Did the killer cut the victim’s gut open? That’s sick!那个凶手受害者开肠剖肚?真是太恶心了!

I’m not feeling well. I think I’m going to be sick.我觉得不太舒服。我想我要吐了。

hit the books 认真念书

同学们,期末考准备得如何啊?如果还在苦苦挣扎,不如学学「认真念书」的流行语:hit the books! 这个片语很好记,与中文的「K 书」很像,所以除了 study hard,大家也可以用 hit the books 来描述自己认真念书的情形喔!

What are you going to do tonight?你今天晚上要做什么呢?

Well, I’m going to hit the books at the library.这个嘛,我要去图书馆认真念书。

全文请见:VoiceTube 看影片英语〈I feel you 的意思是「我感觉到你」?学会这 12 个老师没教的英美流行语,让你英文口说更道地!〉

文/ Oscar Lee图/ Pexels CC licensed来源/ online slang dictionary, philochko, urban dictionary, 世界公民文化中心

作者简介/ VoiceTube HERO 团队

VoiceTube HERO 是一套创新互动学习课程,从听读到说写帮您全面提升英文实力。透过影片多元情境,自然而然学习实用英文。让您不只学英文,还用英文获取全世界的知识!