小英专访遭曲解?口译哥对外媒失望 遭批只想找台阶下

▲蔡英文接受路透社专访,却引发争议。(图/总统府提供,下同)

政治中心综合报导

针对总统蔡英文日前接受《路透》专访,表示不排除与川普再次通话,隔日却遭川普打脸,引发热议。不过,「口译哥」赵怡翔则认为此误解为翻译问题,并批评英文报也会乱报英文。对此,国民党文传会副主委洪孟楷29日则痛批蔡英文「不肯承认错误,只想找台阶下」。

针对赵怡翔跳出来救援,指出蔡英文接受《路透》专访时以「被动性」的语调表示,却遭以「台湾总统说能再次与川普通话」为标题,引发外界误解,因此表示自己对路透社很失望,请他们多次要改,他们都不愿意,「这场教训学到英文报也会乱报英文,谁说国际媒体就是专业?而『新闻风波在台湾也存在,以后还是要更谨慎面对。」

对此,洪孟楷则表示,蔡政府提出不排除与美再通电话,遭川普直接回绝,被认定为「麻烦制造者」,不肯面对只想找下台阶身边还有人跳出直接怪罪到是路透社的翻译问题,这种千错万错都是别人的错、反正蔡女皇英明绝对不会有错的心态,只怕神仙下凡也无法救救蔡英文了。

洪孟楷提出质疑,首先,外媒访问元首绝对都会先提供题纲,难道总统府没有准备吗?如果真的是访谈中顺着继续提问的问题,难道蔡英文不是讲出心里话吗?而最关键的是,当路透社的新闻刊登后,如果真觉得蔡总统回答不妥,或是路透社翻译不当,总统府有第一时间跳出来修正抗议吗?

「没有!就说明了根本不存在翻译不精准、或是路透社报导错误」,洪孟楷指出,再假设,如果不是川普不到24小时就回应打脸蔡英文,民进党是会有人跳出来说是翻译错误?还是出来大赞蔡英文有guts有机会与川普再通电话?答案不言而谕

洪孟楷批评,蔡英文执政将满一年,民调低落、威信不足,所以绿营人士无所不用其极的想要救救蔡英文,这是可以理解,但是不反省自己、什么事情都是别人的错,这跟年金改革说服不了就言「马政府时也要改」、无法出席世界组织就说「中共打压」有什么两样?

▼赵怡翔脸书替小英说话。