重视中日友好 摒弃天皇称谓

期待中日关系更上层楼,祝贺新日皇5月1日登基,华文媒体对此颇多报导新浪网有「安倍这一次用心良苦 中国更要警醒了」与「和服女子校园樱花 保安霸气回应」两则报导,前则报导日政府心眼,后则有关游客穿和服观武汉大学樱花,两则并无关联,都有忧国情怀

中日应以史为鉴,共谋友好与和平,近来国际重视多边主义与自由贸易,中欧的合作刚谈好、久违的中日韩领导人峰会即将举行、首次有日本横滨货物搭乘中欧班列运往德国、日本军舰参加了中国海军70周年阅兵、有150国和92个国际组织参加了第二届一带一路峰会,包括了英德法日高级别代表,可见日本也意识到西方七国G7主导全球经济的旧秩序,正在因一带一路的全球成功,迈向新的秩序。

但日本对华处心积虑举止仍然不断,标题如「日4公司准设5G基地台 禁用华为」、 「日本要增派3艘6000吨级巡逻船 强化对钓鱼岛警备」等新闻不断,日首相特使参加带路峰会当天,日首相却在白宫候驾,这都暴露了日政府的矛盾和两面手法

日本的矛盾,看似费解,其实不然。除历史因素外,还与日本战后卑躬屈膝于占领国使唤的日本悲情有关。战后美国的长期荫庇与大范围技术转移,让日本的基础建设、科技与经济走在世界前列,2018年日本海外资产已达其GDP的1.78倍,但这些也造就了美国「凯撒给的,凯撒可以拿走」的对日本优越心态。远如伤及日本元气的《广场协议》、近至报载4月28日日本首相在白宫受到轻慢,都显示美国很清楚日式「勾践事吴」的心眼,所以75年来日本命脉一直被牢牢扣住,不得翻身,倒养成在亚洲日式狐假虎威的自卑

日本历代国王年号都出自中国古籍,这次引用日本古籍,华媒或有感意外者,不过日本的古籍、建筑、服装等,都是从唐朝引进而衍生出来的中国次文化,所以引日本古籍为新王年号,亦理所当然,华人在华穿着和服赏花者,只要非恶意,社会也应宽容。

无论君主体制国家的皇室有无实权,或多符合西式民主观,臣民对其君主的尊称仍具封建色彩,例如臣民对泰国王的尊称可汉译帕拔颂德陛下;英国王皇后译为宏伟的陛下;日本国王被译为 「天皇」;沙乌地阿拉伯国王为「两圣殿的掌管者,沙乌地阿拉伯王」等,其他如荷兰、丹麦大英国协诸国也各有尊称,但外国人民鲜有用这些当事国臣民才用的称呼。

4月29日凤凰网有标题为「日本民众:我们用天皇就像用一个奴隶」一文,道出日本人民对明仁日皇的亲切、爱载与随和,外国人民称「日皇」,是尊敬而恰当的,民以食为天,「天」字不该滥用,外国人不加引号地称呼「天皇」就不对头了。

自数千万中国人民流血牺牲,日本向中国投降以降,海内外华人社会始终没有参破的,反而是对日皇的称呼,都21世纪了,还惯性不经意地盲从日本臣民才用的「天皇」,实在不利于中日友好。(作者为太空工程师