独家专访白先勇》两岸政治分裂 文化不分你我

白先勇形容红楼梦》是「天下第一书」。(邓博仁摄)

昆曲青春版《牡丹亭》由台湾作家白先勇主持制作,并由江苏省苏州剧院演出。(新华社

白先勇小档案

近来两岸关系冰冷,但民间文化交流活动仍活跃,作家白先勇接受《中国时报》专访时表示:「政治常常使人分裂,但文化有一种亲和力,使人在一起,不管我在大陆、在台湾、在美国讲《红楼梦》,大家都会被里头的文化吸引,不分你我,这就是文化的亲和力和重要性。」

白先勇毕生推崇华文两大经典《红楼梦》、《牡丹亭》,他把《红楼梦》形容为「天下第一书」,并表示从小学期时开始读《红楼梦》,至今仍有新发现,他呼吁这是人人必读之作,里头体现了传统中国的文化价值,也代表了民族文化的高峰。以下是白先勇接受专访摘要。

《红楼梦》是天下第一书

问:您长年往返两岸推广中国文学经典,您认为台湾在传承中华传统文化上,扮演什么角色

答:我一直有个看法,中华传统文化能够在台湾再造而生,以台湾本地的开放和自由,加上多接触国际的条件,可以重新塑造中华文化,就我所做的青春版《牡丹亭》,在世界上打响名号,是最成功的例子

《牡丹亭》有台湾的设计人才灯光舞台舞蹈编剧等,加上大陆的演员,两岸截长补短,一起打造了一个巨大的文化工程,这样子说起来,或许像是我夸口了,但是这影响力之大,等于是影响了全中国大陆的学生,让学生们都想要自己演《牡丹亭》,对于昆曲的想像,也不再只是爷爷奶奶们看的戏曲,而是觉得是年轻人的活动,像是西方人古典音乐、看芭蕾舞一样平常。

文艺复兴标竿 消除隔阂

昆曲是很细腻的学问,如果不传承,真的就会消失了,我在北京大学长年开昆曲课,《牡丹亭》是重点传承演出剧目,现在我们海选演员,学理工、化工的学生也都来参与甄选,最让我开心的是,青年学生参与演出时,也演得有模有样、有声有色,这是出乎我意料成果

问:除了大陆的昆曲热,去年在台重演的青春版《牡丹亭》,也引发青年学子欣赏的热潮,您认为这反映了那些时代现象?

答:10几年前,大陆的学生对自己的文化认同、走向,仍是比较茫然,现在像是找到了自己的美学,属于中华传统的民族美学。我认为现代人接触《红楼梦》、《牡丹亭》,都像是一种文艺复兴的标竿,一个是小说,一个是戏曲,说明两岸在文化面的一脉相承,消除人和人之间的隔阂,找到心灵层面的契合。

问:如何透过文学、戏剧来拉近两岸年轻人的距离?

答:北京大学学生计划要去香港中文大学演出昆曲,届时香港中大的学生也参加演出。北大学生如果有机会来台湾演出,台湾的学生也可以参加,甚至中港台的学生可以共同演出,那将是意义非凡,希望大家一起来促成。

问:您长年在两岸三地、美国讲解、推崇《红楼梦》,为什么您认为《红楼梦》重要?

答:我在美国大学课堂上讲了多年的《红楼梦》,一半是华人、一半是美国学生,要让没有中文背景的人理解这本经典是很困难的事情,里面有很多文化隔阂,说也说不清,像是薛宝钗林黛玉,以亲戚的关系来说,哪一个和贾宝玉更近一点呢?林黛玉是姑表、薛宝钗是姨表,这个华人比较容易理解,但是美语以一个「Cousin」说尽了所有的表亲关系,对他们而言,要理解这件事情,需要一点功夫,我们轻易就可以想明白了,因此更该读它。

不读经典 人生变得浅薄

此外,我认为这本小说是中国史上最伟大的小说,这是毫无疑问的事情,里面有太多宝藏了,其次是我自己是个写作、读文学的人,我看了一辈子的小说,各式各样的小说,看来看去,还是《红楼梦》最好看,是天下第一书,也是整个民族文化的高峰,所有的华人文化都在里面了。

所以我也认为,《红楼梦》这么好的小说,一定要有一个最好的版本,这也是我长年在努力的事情。而年轻人一定要读经典,不读经典,人生就会变得很浅薄。