日本食品代码「雾煞煞」混淆视听 卫福部拟要求全中文

卫福部长蒋丙煌(左)食药署长姜郁美(右)立法院备询。(图/本报资料照)

记者赖于榛/综合报导

日本灾区5县食品假标违规输台,目前已确定348个产地代码,但究竟假标是在日本境内或到台湾时才贴标?卫福部30日指出,已会同警政署保七总队查办,新北地检署展开侦办,全案涉及使公务人员登载不实、伪造文书等事证,日本交流协会也转达日本官方正在调查讯息;至于日本食品原产地代码部分,卫福部则拟要求以中文标示。

核灾区食品输台,卫福部长蒋丙煌、食药署长姜郁美上午到立法院卫环委员会备询时指出,透过比对日本食品公司官网途径的产地英文代码后,目前清查3000多件产品,已辨识348个代码,共有11家日本食品进口贸易商及4家关系企业涉及假冒食品产地标签

食药署指出,日本食品业者自订的原产地英文代码(内码),复杂难懂,而且在包装上自愿标示,有的连代码都不写,但日本政府允许业者此作法。多名立委则在立法院卫环及社福委员会临时提案,要求进口食品须以中文清楚标示原产地,取代英文代码,卫福部允诺2周内提出检讨报告