超实用!日本自由行必学汉字 注文、替玉常看到却雾煞煞

▲许多人会前往神社参拜。(图/记者李姿仪摄)

网搜小组综合报导

台湾人超爱到日本旅游,一年四季都能在脸书看到,朋友们接连到日本各地血拚、赏樱赏枫、吃美食网路红人阿嘎也超常到日本自由行,频率就像走厨房一样,他就整理出10个在日本玩时,最常见又实用的汉字,不过虽然是汉字,但看到了还是雾煞煞。

到日本旅游,用英文沟通、询问,常常会收到亲切又尴尬的微笑,然后满脸问号,所以比手划脚这招最有效;不过日本有很多汉字,而且大部分也能猜出意思,所以一堆人自由行也没在怕。

但有些汉字你明明看得懂,却想破头也不知道它到底是什么意思,蔡阿嘎在影片中,就介绍10个非常实用,去日本旅游必学的汉字,引起许多网友热烈回响,直呼「看这部影片之前,我还真的只看得懂无料」、「最近要去日本旅游,看到阿嘎拍得这支影片受益良多」。

1.无料→免费★不过「无料案内所」并非单纯字面上意思,指免费导览的地方,而是提供导览风化场所服务

拉面示意图。(图/橘子狗爱吃糖提供)

2.替玉→再加一坨面去吃拉面的时候,一定会遇到这两个字「替玉」,但它可不是指玉子烧、鸡蛋卷,而是再加一坨面,而「替玉无料」就是免费加一坨面。

3.激安→很便宜血拚的时候,看到「激安」就要开启战斗模式了,因为就是很便宜、超级便宜的意思。

4.両替→换钱「外货両替」换外币的地方。

烧肉拉面示意图。(图/娜塔)

5.放题→无限供应吃到饱、喝到饱的意思,像「烧肉放题」正是烧肉吃到饱的意思。

6.税込/税拔→已含税未含税到日本买东西是有消费税的,所以商品标价上会有「税込」、「税拔」两种,「税込」就是不用再加税,已经含税啦;但如果是「税拔」则没有含税,所以要再加8%的消费税喔!

▲台湾人超爱到日本药妆扫货。(图/业者提供)

7.见本→样本药妆店常能看到「见本」,就是样本的意思,只要拿它去柜台结帐店员就会拿新的实品给你了。

8.仕度中→准备中若在餐厅外看到「仕度中」,就是店家正在休息、准备中。

9.精算机→补票机在日本地铁搭车的时候,一定会看到一台「精算机」,它是拿来补票的机器,如果车票不够,又不好意思找站务员,就可以利用精算机来补差额了。

10.注文→点餐在餐厅很常会看到「注文」这两个字,就是点餐的意思。