说台语的法国人 做伙来开讲

吉雷米对自我要求高,平时练跑的时间也是享受独处的时光。(图/曾信耀摄)

他是马拉松比赛常胜军,也是电视行脚节目主持人,他写书、为小朋友朗读台语绘本——吉雷米(Rémy Gils),这个来自法国南部普罗旺斯台湾住民,用一口流利台语叙说自己的人生故事。

吉雷米挑战自我,去年接下公视台语台〈无事坐巴士〉主持棒,是台湾电视节目首位以全台语主持节目的非台湾籍主持人。(图/吉雷米提供)

他用双脚爱台湾

日前才结束台北国际旅展与永安图书馆台语绘本导读的邀请,吉雷米与太太小乖坐在高雄湖内家里接受采访,接连的讲座邀请、新书宣传、节目录影马拉松赛事,让他经常马不停蹄地南来北往,有时整个月在家待不到一周时间。

一开口就发现他用台语聊天,因为吉雷米不只身兼马拉松选手、作者,也是今年入围电视金钟奖生活风格类节目奖的公视台语台《无事坐巴士》节目主持人。「来自南法,爱台湾的作家跑者,用跑步方式观察与记录台湾的一切」,吉雷米在脸书上简短扼要介绍自己。

2006年来台的吉雷米,不只已在台湾生活定居十多年,还在台湾写下多项记录,除了累积近300场马拉松比赛;2012年,是第一个西方人完成跑步环岛壮举;2013年,他更以揹着三太子跑步环台造成轰动,「现在我们只要参加马拉松比赛去摆摊时,他几乎就是人形立牌,大家都想要和他拍照,」小乖在一旁忍不住开启斗嘴模式,好气又好笑。

三分之一的人生在台湾度过

为了电视节目,吉雷米不仅会自己准备脚本,还会用台语笔记小抄。(图/曾信耀摄)

「我在台湾,有过三个不同的人生」,在电视节目经常以「外国人」身份聊台湾、运动、谈异国婚姻。吉雷米却首度畅谈自己四十不惑的人生。2006年,因缘际会受「巴黎外放传教会」分派花莲玉里,随刘一峰神父于当地担任志工照顾身障人士,因为深入部落,发现每个族群有不同语言,「那时候我想贡献一己所长,帮忙保留面临消失的母语文化」,从刚来台湾一句中文也不会讲,在三年之间,陆续以法文出版《Parlons Bunun》、《Parlons Amis 》、《Parlons Taiwanais》,收录关于布农阿美与台语三本语言书。

十年前的八八风灾,是吉雷米留在台湾的转折点,加入救灾行列让他至今印象深刻,「那场天灾拉住我的心,让我决定想成为台湾人」。之后一直住在台北,因为揹三太子环岛而认识太太小乖,吉雷米毅然地从台北搬到南部定居,笑称一开始真的水土不服,后来慢慢才融入这个新家庭,为了和岳父、岳母沟通,他特地去学台语,「现在的生活环境完全以台语为主,这是我的第三个人生,也是最快乐、最有成就感的人生,」吉雷米说。

吉雷米为保留台湾族群语言文化,陆续以法文出版了三本关于布农、阿美与台语的语言书。(图/曾信耀摄)

讲台语嘛ㄟ通

「一日剃头、三日缘投」,吉雷米拿出为了行脚节目写满笔记的小抄,之前为了做节目更接地气,还主动到台南白河万里长城当导览员,就是要把握阿公阿嬷教他讲台语的机会,「因为台语不是我的母语,所以我希望可以讲一些台湾人已经忘记的俗语」。

不同于一些外国人来台湾是上通告或当youtuber、网红,吉雷米默默为台湾贡献十多年,致力文化推广而不刻意炒作宣传,除了有脸书上爆红的「一粒米的母语教室」粉丝专页,今年也获得移民署补助,出版介绍台法文化与台语的新书《一粒米、百粒汗》,之前他主动参加原住民语认证薪传级与闽南语语言能力认证,借此抛砖引玉,成为外国人努力学习的榜样,并在近日获文化部推荐「归化我国籍之高级专业人才」。「我最希望的是拿到台湾身分证」,曾在节目中开玩笑说过自己上辈子应该是台湾人、原住民,今世是在法国投胎的台湾人,吉雷米带着融进骨血里的使命与初心,在这片土地贡献他的爱与认同。

吉雷米与小乖的异国婚姻趣事多。(图/曾信耀摄)

本文作者:Winnie

《Takao乐高雄》2020/12 NO.12